Psalm 89, 53

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 89, Vers: 53

Psalm 89, 52
Psalm 90, 1

Luther 1984:Gelobt sei der HERR ewiglich! / Amen! Amen!-a- -a) Psalm 41, 14.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Gepriesen sei der HErr in Ewigkeit! Amen, ja Amen!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Gepriesen sei der HERR ewig! Amen, ja Amen-a-! -a) Psalm 41, 14; Offenbarung 7, 12.
Schlachter 1952:Gepriesen sei der HERR ewiglich! Amen, Amen!
Schlachter 2000 (05.2003):Gepriesen sei der HERR ewiglich! Amen, ja, Amen! Viertes Buch
Zürcher 1931:Gelobt sei der Herr in Ewigkeit! Amen, Amen.
Luther 1912:Gelobet sei der Herr ewiglich! Amen, amen. - Psalm 41, 14.
Buber-Rosenzweig 1929:Gesegnet ER auf Weltzeit! Jawahr, jawahr!
Tur-Sinai 1954:«Gepriesen sei der Ewige in Ewigkeit. Amen und Amen!»
Luther 1545 (Original):Gelobet sey der HERR ewiglich, Amen, Amen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Gelobet sei der HERR ewiglich! Amen, Amen.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Gepriesen sei der Herr in Ewigkeit. Amen, ja, Amen.
NeÜ 2024:(53) Gelobt sei Jahwe für immer! Amen, (Hebräisch: Es werde wahr! Oder: So sei es!) ja, Amen!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Gelobt sei Jahweh ewiglich. Amen. Ja, Amen.
-Parallelstelle(n): Psalm 41, 14; Psalm 106, 48
English Standard Version 2001:Blessed be the LORD forever! Amen and Amen.
King James Version 1611:Blessed [be] the LORD for evermore. Amen, and Amen.
Westminster Leningrad Codex:בָּרוּךְ יְהוָה לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵֽן



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:89, 1: Dieser Psalm beschreibt den Versuch des Autoren, die offensichtlichen Widersprüche zwischen seiner Theologie und den realen Zuständen seiner Nation zu versöhnen. In den ersten 38 Versen wiederholt er, was er für theologisch richtig hält: Gott hat Israel souverän als seine Nation erwählt und Davids Nachkommen als Regenten. Das letzte Drittel des Psalms spiegelt den Verdruss des Psalmisten darüber wider, dass die Nation verwüstet worden und die davidische Monarchie offenbar schmachvoll zugrunde gegangen ist. Man muss es dem Psalmisten hoch anrechnen, dass er sich weigert, seine Theologie wegzuerklären, sondern stattdessen die Spannung aufrecht erhält, und zwar in der Hoffnung, dass sie zu einem späteren Zeitpunkt gelöst werden kann, wenn das verheißene irdische Reich unter einem Nachkommen Davids wiederaufgerichtet wird (vgl. Psalm 110; 132). I. Gottes offenkundige Treue zum Davidsbund (89, 2-38) A. Gottes Bundesliebe (89, 2-5) B. Gottes Löblichkeit (89, 6-19) C. Gottes Bund mit David (89, 20-38) II. Gottes offenbare Missachtung des Davidsbunds (89, 39-53) A. Die Wehklage des Psalmisten (89, 39-46) B. Die Bestürzung des Psalmisten (89, 47-52) C. Der Lobgesang (89, 53) 89, 1 Etan, dem Esrachiter. Das ist möglicherweise der levitische Sänger, der in 1. Chronik 6, 27 und 15, 17.19 erwähnt wird (s. Anm. zu Psalm 88, 1.). 89, 2 Gnadenerweise. S. Anm. zu Psalm 85, 7 (vgl. V. 2.14.24.28.33.49).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 89, 53
Sermon-Online