Psalm 94, 16

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 94, Vers: 16

Psalm 94, 15
Psalm 94, 17

Luther 1984:Wer steht mir bei wider die Boshaften? / Wer tritt zu mir wider die Übeltäter? /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wer leistet mir Beistand gegen die Bösen? / wer tritt für mich ein gegen die Übeltäter? /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wer wird für mich aufstehen gegen die Übeltäter-a-? / Wer wird für mich auftreten gegen die, die Böses tun? / -a) Psalm 118, 6.7.
Schlachter 1952:Wer steht mir bei wider die Bösen, / wer tritt für mich ein wider die Übeltäter? /
Zürcher 1931:Wer erhebt sich für mich wider die Bösewichte, / wer tritt für mich auf wider die Übeltäter? /
Luther 1912:Wer steht bei mir wider die Boshaften? Wer tritt zu mir wider die Übeltäter?
Buber-Rosenzweig 1929:Wer steht für mich auf vor die Bösgesinnten, wer tritt für mich hin vor die Argwirkenden!
Tur-Sinai 1954:Wer steht zu mir bei Bösen / wer tritt zu mir bei Übeltätern? /
Luther 1545 (Original):Wer stehet bey mir, wider die Boshafftigen? Wer tritt zu mir, wider die Vbelthetter?
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer stehet bei mir wider die Boshaftigen? Wer tritt zu mir wider die Übeltäter?
NeÜ 2016:Wer hilft mir gegen die Verbrecher? / Wer steht mir gegen die Boshaften bei?
Jantzen/Jettel 2016:Wer steht für mich auf gegen die Bösgesinnten? Wer tritt für mich auf gegen die Übeltäter*? a)
a) Psalm 59, 3; 118, 6 .7; Jesaja 28, 21; 33, 10
English Standard Version 2001:Who rises up for me against the wicked? Who stands up for me against evildoers?
King James Version 1611:Who will rise up for me against the evildoers? [or] who will stand up for me against the workers of iniquity?