Psalm 114, 7

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 114, Vers: 7

Psalm 114, 6
Psalm 114, 8

Luther 1984:Vor dem Herrn -a-erbebe, du Erde, / vor dem Gott Jakobs, / -a) 2. Mose 19, 18.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Vor dem Anblick des HErrn erbebe, du Erde, / vor dem Anblick des Gottes Jakobs, /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Erbebe vor dem Herrn, Erde-a-, / vor dem Gott Jakobs, / -a) Jesaja 64, 1.2.
Schlachter 1952:Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, / vor dem Angesicht des Gottes Jakobs, /
Schlachter 2000 (05.2003):O Erde, erbebe vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,
Zürcher 1931:Vor dem Herrn erbebe, o Erde, / vor dem Angesichte des Gottes Jakobs, / -Psalm 104, 32.
Luther 1912:Vor dem Herrn bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs, - 2. Mose 19, 18.
Buber-Rosenzweig 1929:Vorm Antlitz des Herrn winde dich, Erde, vorm Antlitz des Gottes Jaakobs,
Tur-Sinai 1954:Erbebe vor dem Herrn, o Erde / vor ihm, dem Gotte Jaakobs /
Luther 1545 (Original):Fur dem HERRN bebete die Erde, Fur dem Gott Jacob.
Luther 1545 (hochdeutsch):Vor dem HERRN bebete die Erde, vor dem Gott Jakobs,
Neue Genfer Übersetzung 2011:Erde, erbebe vor dem Herrn, vor dem Gott Jakobs -
NeÜ 2024:Ja, Erde, bebe du nur vor dem Herrn, / vor dem Erscheinen von Jakobs Gott,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Bebe vor dem Angesicht des Herrn(a), Land, vor dem Angesicht des Gottes(b) Jakobs,
-Fussnote(n): (a) o.: Gebieters (adoon) (b) heb. eloah; d. h.: Gott, der Ehrfurcht Erweckende
-Parallelstelle(n): Bebe Psalm 96, 9; Jakobs Psalm 84, 9
English Standard Version 2001:Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
King James Version 1611:Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Westminster Leningrad Codex:מִלִּפְנֵי אָדוֹן חוּלִי אָרֶץ מִלִּפְנֵי אֱלוֹהַּ יַעֲקֹֽב



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:114, 1: S. Anm. zu Psalm 113, 1-9. Dieser Psalm bezieht sich am deutlichsten von allen auf den Exodus (2. Mose 12-14). Er berichtet von Gottes Reaktion auf ein versklavtes Volk (Israel in Ägypten), um seine Verheißungen des Abrahamsbundes zu ehren (1. Mose 28, 13-17), die Jakob gegeben wurden (vgl. 114, 1, »das Haus Jakob«; 114, 7, »des Gottes Jakobs«). I. Gott wohnt in Israel (114, 1.2) II. Gott erschreckt die dingliche Schöpfung (114, 3-6) III. Gott verursacht Erzittern (114, 7.8)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 114, 7
Sermon-Online