Psalm 119, 54

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 119, Vers: 54

Psalm 119, 53
Psalm 119, 55

Luther 1984:Deine Gebote sind mein Lied / im Hause, in dem ich Fremdling bin. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Deine Satzungen sind mir zu Lobgesängen geworden / im Hause meiner Pilgerschaft. /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Lieder waren mir deine Ordnungen / im Haus meiner Fremdlingschaft. /
Schlachter 1952:Deine Satzungen sind meine Lieder geworden / im Hause meiner Wallfahrt. /
Schlachter 2000 (05.2003):Deine Anweisungen sind meine Lieder geworden in dem Haus, in dem ich als Fremdling wohne.
Zürcher 1931:Deine Satzungen preise ich im Gesang / in dem Hause meiner Pilgerschaft. /
Luther 1912:Deine Rechte sind mein Lied in dem Hause meiner Wallfahrt.
Buber-Rosenzweig 1929:Harfenweisen werden mir deine Gesetze in meiner Gastschaft Haus.
Tur-Sinai 1954:Erstarkung sind mir worden deine Satzungen / im Hause meines Bangens. /
Luther 1545 (Original):Deine Rechte sind mein Lied, In meinem Hause.
Luther 1545 (hochdeutsch):Deine Rechte sind mein Lied in dem Hause meiner Wallfahrt.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Deine Bestimmungen begleiten mich wie Lieder, solange ich als Gast auf dieser Erde lebe.
NeÜ 2024:Deine Ordnungen sind mir wie ein Lied, / solange ich Gast in dieser Welt bin.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Lieder sind mir deine Satzungen geworden im Haus meiner Fremdlingschaft.
-Parallelstelle(n): Lieder Psalm 119, 164; Psalm 89, 2; Fremd. Psalm 119, 19; 1. Mose 47, 9
English Standard Version 2001:Your statutes have been my songs in the house of my sojourning.
King James Version 1611:Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Westminster Leningrad Codex:זְמִרוֹת הָֽיוּ לִי חֻקֶּיךָ בְּבֵית מְגוּרָֽי



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:119, 1: Dieser längste aller Psalmen und Kapitel der Bibel repräsentiert quasi den »Matthäus Everest« des Psalters. Wie Psalm 1 und 19 preist er das Wort Gottes. Der Autor ist unbekannt, obgleich man berechtigterweise David, Daniel und Esra vorgeschlagen hat. Der Psalmist schrieb diesen Psalm anscheinend in einer schlimmen Notlage (vgl. V. 23.42.51.61.67.71.78.86-87.95.110.121.134.139.143.146.153.154. 157.161.169). Dieser Psalm ist ein Akrostichon (vgl. Psalm 9.10.25.34.37.1 11.112.145), der 22 Abschnitte von je 8 Zeilen umfasst. Alle 8 Zeilen des ersten Abschnitts beginnen mit dem ersten Buchstaben des hebr. Alphabets, alle 8 Zeilen des zweiten Abschnitts mit dem zweiten Buchstaben usw. bis alle 22 Buchstaben der Reihe nach verwendet sind. 8 verschiedene Bezeichnungen für die Heilige Schrift werden in diesem Psalm verwendet: 1.) Gesetz, 2.) Zeugnisse, 3.) Vorschriften, 4.) Satzungen, 5.) Gebote, 6.) Verordnungen, 7.) Worte und 8.) Ordnungen. Von der Zeit vor Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang bestimmte das Wort Gottes das Leben des Psalmisten, z.B. 1.) vor dem Morgengrauen (V. 147), 2.) täglich (V. 97), 3.) 7-mal täglich (V. 164), 4.) in der Nacht (V. 55.148) und 5.) um Mitternacht (V. 62). Abgesehen von der akrostischen Struktur hat Psalm 119 keine Gliederung. Stattdessen hat er viele immer wiederkehrende Themen, auf die wir in den Anmerkungen eingehen werden. 119, 1 Wohl … Wohl. Ähnlich wie Psalm 1, 1-3. An anderer Stelle erklärt der Psalmist, dass die Schrift wertvoller ist als Geld (V. 14.72. 127.162) und mehr Freude einbringt als süßer Honig (V. 103; vgl. Sprüche 13, 13; 16, 20; 19, 16). 119, 1 wandeln. Ein gewohnheitsmäßiges Lebensmuster.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 119, 54
Sermon-Online