Psalm 119, 132

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 119, Vers: 132

Psalm 119, 131
Psalm 119, 133

Luther 1984:132. Wende dich zu mir und sei mir gnädig, / wie du pflegst zu tun denen, die deinen Namen lieben. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):132. Wende dich zu mir und sei mir gnädig, / wie es recht ist bei denen, die deinen Namen lieben! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:132. Wende dich zu mir und sei mir gnädig-a- / nach dem Anrecht derer, die deinen Namen lieben-b-! / -a) Psalm 25, 16. b) Psalm 5, 12.
Schlachter 1952:132. Wende dich zu mir und sei mir gnädig / nach dem Rechte derer, die deinen Namen lieben. /
Schlachter 2000 (05.2003):132. Wende dich zu mir und sei mir gnädig, nach deinem Rechtsspruch für die, welche deinen Namen lieben!
Zürcher 1931:132. Wende dich zu mir und sei mir gnädig, / wie denen gebührt, die deinen Namen lieben. /
Luther 1912:132. Wende dich zu mir und sei mir gnädig, wie du pflegst zu tun denen, die deinen Namen lieben.
Buber-Rosenzweig 1929:132. Wende dich mir zu und leihe mir Gunst gemäß dem Recht für sie, die deinen Namen lieben!
Tur-Sinai 1954:132. Kehr dich zu mir und gib mir Gunst / wie's recht für die, die deinen Namen lieben. /
Luther 1545 (Original):132. Wende dich zu mir, vnd sey mir Gnedig, Wie du pflegst zuthun denen die deinen Namen lieben.
Luther 1545 (hochdeutsch):132. Wende dich zu mir und sei mir gnädig, wie du pflegst zu tun denen, die deinen Namen lieben.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Wende dich mir zu und sei mir gnädig, so wie es denen zusteht, die deinen Namen lieben.
NeÜ 2024:Sei mir gnädig und wende dich mir zu, / wie du es bei denen tust, die dich lieben.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):132. Wende dich zu mir und sei mir gnädig - wie es recht ist für die, die deinen Namen lieben.
-Parallelstelle(n): gnädig Psalm 119, 124; Psalm 25, 16; Namen Psalm 91, 14
English Standard Version 2001:132. Turn to me and be gracious to me, as is your way with those who love your name.
King James Version 1611:Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Westminster Leningrad Codex:פְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כְּמִשְׁפָּט לְאֹהֲבֵי שְׁמֶֽךָ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:132. 119, 1: Dieser längste aller Psalmen und Kapitel der Bibel repräsentiert quasi den »Matthäus Everest« des Psalters. Wie Psalm 1 und 19 preist er das Wort Gottes. Der Autor ist unbekannt, obgleich man berechtigterweise David, Daniel und Esra vorgeschlagen hat. Der Psalmist schrieb diesen Psalm anscheinend in einer schlimmen Notlage (vgl. V. 23.42.51.61.67.71.78.86-87.95.110.121.134.139.143.146.153.154. 157.161.169). Dieser Psalm ist ein Akrostichon (vgl. Psalm 9.10.25.34.37.1 11.112.145), der 22 Abschnitte von je 8 Zeilen umfasst. Alle 8 Zeilen des ersten Abschnitts beginnen mit dem ersten Buchstaben des hebr. Alphabets, alle 8 Zeilen des zweiten Abschnitts mit dem zweiten Buchstaben usw. bis alle 22 Buchstaben der Reihe nach verwendet sind. 8 verschiedene Bezeichnungen für die Heilige Schrift werden in diesem Psalm verwendet: 1.) Gesetz, 2.) Zeugnisse, 3.) Vorschriften, 4.) Satzungen, 5.) Gebote, 6.) Verordnungen, 7.) Worte und 8.) Ordnungen. Von der Zeit vor Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang bestimmte das Wort Gottes das Leben des Psalmisten, z.B. 1.) vor dem Morgengrauen (V. 147), 2.) täglich (V. 97), 3.) 7-mal täglich (V. 164), 4.) in der Nacht (V. 55.148) und 5.) um Mitternacht (V. 62). Abgesehen von der akrostischen Struktur hat Psalm 119 keine Gliederung. Stattdessen hat er viele immer wiederkehrende Themen, auf die wir in den Anmerkungen eingehen werden. 119, 1 Wohl … Wohl. Ähnlich wie Psalm 1, 1-3. An anderer Stelle erklärt der Psalmist, dass die Schrift wertvoller ist als Geld (V. 14.72. 127.162) und mehr Freude einbringt als süßer Honig (V. 103; vgl. Sprüche 13, 13; 16, 20; 19, 16). 119, 1 wandeln. Ein gewohnheitsmäßiges Lebensmuster.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 119, 132
Sermon-Online