Psalm 119, 146

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 119, Vers: 146

Psalm 119, 145
Psalm 119, 147

Luther 1984:146. Ich rufe zu dir, hilf mir; / ich will mich an deine Mahnungen halten. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):146. Ich rufe zu dir: «Hilf mir! / so will ich deine Zeugnisse beobachten.» /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:146. Zu dir habe ich gerufen: Rette mich-a-! / Ich will deine Zeugnisse bewahren-b-. / -a) V. 94. b) V. 2.
Schlachter 1952:146. Ich rufe zu dir; errette mich, / so will ich deine Zeugnisse bewahren! /
Zürcher 1931:146. Ich rufe dich an, o Herr, hilf mir, / so will ich deine Vorschriften halten. /
Luther 1912:146. Ich rufe zu dir; hilf mir, daß ich deine Zeugnisse halte.
Buber-Rosenzweig 1929:146. Ich habe dich gerufen, befreie mich, ich will deine Zeugnisse hüten.
Tur-Sinai 1954:146. Ich ruf dich, hilf mir / daß deine Mahnungen ich wahre. /
Luther 1545 (Original):146. Ich ruffe zu dir, hilff mir, Das ich deine Zeugnis halte.
Luther 1545 (hochdeutsch):146. Ich rufe zu dir; hilf mir, daß ich deine Zeugnisse halte!
NeÜ 2016:Ich habe gerufen, rette mich doch! / Deiner Weisung gehorche ich gern.
Jantzen/Jettel 2016:146. Ich rief zu dir: „Rette mich! Und ich will deine Zeugnisse halten*.“ a)
a) Psalm 119, 94 .134 .170; Psalm 119, 17*
English Standard Version 2001:146. I call to you; save me, that I may observe your testimonies.
King James Version 1611:I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.