Psalm 148, 5

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 148, Vers: 5

Psalm 148, 4
Psalm 148, 6

Luther 1984:Die sollen loben den Namen des HERRN; / denn -a-er gebot, da wurden sie geschaffen. / -a) Psalm 33, 9.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Loben sollen sie den Namen des HErrn, / denn er gebot, da waren sie geschaffen, /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Loben sollen sie den Namen des HERRN-a-! / Denn --er- gebot, und sie waren geschaffen-b-. / -a) Psalm 103, 20-22. b) Psalm 33, 6.9.
Schlachter 1952:Sie sollen loben den Namen des HERRN; / denn sie entstanden auf sein Geheiß, /
Zürcher 1931:Sie sollen loben den Namen des Herrn; / denn er gebot, und sie waren geschaffen. / -Psalm 33, 9.
Luther 1912:Die sollen loben den Namen des Herrn; denn er gebot, da wurden sie geschaffen. - Psalm 33, 9.
Buber-Rosenzweig 1929:Preisen sollen sie SEINEN Namen, denn er gebot und sie waren geschaffen,
Tur-Sinai 1954:Sie solln des Ewgen Namen preisen: / Denn er gebot, da waren sie erschaffen! /
Luther 1545 (Original):Die sollen loben den Namen des HERRN, Denn er gebeut, so wirds geschaffen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebeut, so wird's geschaffen.
NeÜ 2016:Sie alle sollen loben den Namen Jahwes, / denn sie alle entstanden durch sein Gebot.
Jantzen/Jettel 2016:Preisen sollen sie den Namen des HERRN, denn ER gebot, und sie waren geschaffen, a)
a) Psalm 33, 6 .9; Jeremia 10, 12; Amos 9, 6; Offenbarung 4, 11
English Standard Version 2001:Let them praise the name of the LORD! For he commanded and they were created.
King James Version 1611:Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.