Luther 1984: | Lobet ihn, ihr Himmel aller Himmel / und ihr Wasser über dem Himmel! / |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel-a-, / und ihr Wasser oberhalb des Himmels! / -a) vgl. 5. Mose 10, 14. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Lobt ihn, ihr Himmel der Himmel-a- / und ihr Wasser, die ihr oberhalb der Himmel seid-b-! / -a) Psalm 69, 35; 1. Könige 8, 27. b) Psalm 104, 3; 1. Mose 1, 6.7. |
Schlachter 1952: | Lobet ihn, ihr Himmelshöhen / und ihr Wasser oben am Himmel! / |
Schlachter 2000 (05.2003): | Lobt ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oben am Himmel! |
Zürcher 1931: | Lobet ihn, ihr Himmel aller Himmel, / und ihr Wasser über der Feste! / |
Luther 1912: | Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben und die Wasser, die oben am Himmel sind! |
Buber-Rosenzweig 1929: | Preist ihn, ihr Himmelshimmel, und ihr Wasser über dem Himmel! |
Tur-Sinai 1954: | Preist ihn, der Himmel Himmel / ihr Wasser, die ihr ob dem Himmel! |
Luther 1545 (Original): | Lobet jn jr Himel allenthalben, Vnd die Wasser die oben am Himel sind. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind! |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Lobt ihn, alle Himmelund ihr Wasser über dem Himmelsgewölbe! |
NeÜ 2024: | Lobt ihn, all ihr Himmel / und du Wasser da oben am Firmament! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Preist ihn, Himmel der Himmel und die Wasser oberhalb der Himmel. -Parallelstelle(n): Psalm 69, 35; Himm. 5. Mose 10, 14; 1. Könige 8, 27; Nehemia 9, 6; Epheser 4, 10; Wass. Psalm 104, 3; 1. Mose 1, 6.7 |
English Standard Version 2001: | Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens! |
King James Version 1611: | Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that [be] above the heavens. |
Westminster Leningrad Codex: | הַֽלְלוּהוּ שְׁמֵי הַשָּׁמָיִם וְהַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָֽיִם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 148, 1: S. Anm. zu Psalm 146, 1-10. Autor und Hintergrund dieses Psalms, der die ganze Schöpfung Gottes zu seinem Lob aufruft, sind unbekannt. Es besteht ein Zusammenhang zwischen der Schöpfung, die Gott lobt, und seinem Handeln mit Israel. I. Der Lobpreis des Himmels (148, 1-6) A. Wer? (148, 1-4) B. Warum? (148, 5.6) II. Der Lobpreis der Erde (148, 7-14) A. Wer? (148, 7-12) B. Warum? (148, 13.14) 148, 1 Ein repräsentatives Beispiel von Gottes Schöpfung in der Atmosphäre und im Himmel. |