Sprüche 4, 16

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 4, Vers: 16

Sprüche 4, 15
Sprüche 4, 17

Luther 1984:Denn jene können nicht schlafen, wenn sie nicht übel getan, und -a-sie ruhen nicht, wenn sie nicht Schaden getan. -a) Psalm 36, 5; Micha 2, 1.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):denn sie können nicht schlafen, wenn sie nicht Böses (zuvor) getan haben; und der Schlaf ist ihnen geraubt, wenn sie nicht jemand verführt haben;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn sie schlafen nicht, wenn sie nichts Böses getan, und ihr Schlaf wird ihnen geraubt, wenn sie nicht (irgendeinen) zu Fall gebracht haben.-a- -a) Sprüche 2, 14; Psalm 36, 3-5.
Schlachter 1952:Denn sie schlafen nicht, sie haben denn Böses getan; der Schlummer flieht sie, wenn sie niemand zu Fall gebracht haben.
Zürcher 1931:Denn sie können nicht schlafen, ehe sie Böses getan, / es flieht sie der Schlaf, bis sie einen zu Fall gebracht. / -Psalm 36, 5; Micha 2, 1.
Luther 1912:Denn sie schlafen nicht, sie haben denn übel getan; und sie ruhen nicht, sie haben denn Schaden getan.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn übten sie Böses nicht, schlafen sie nicht, machten sie nicht straucheln, sind des Schlaf sie beraubt.
Tur-Sinai 1954:Weil sie nicht schlafen, wenn sie Böses nicht getan / des Schlafs beraubt, wenn sie zu Falle nicht gebracht. /
Luther 1545 (Original):Denn sie schlaffen nicht, sie haben denn vbel gethan, vnd sie rugen nicht, sie haben denn schaden gethan.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn sie schlafen nicht, sie haben denn übel getan; und sie ruhen nicht, sie haben denn Schaden getan.
NeÜ 2016:Denn sie schlafen nicht, wenn sie nichts Böses getan, / es raubt ihnen den Schlaf, wenn sie keinen zu Fall gebracht haben.
Jantzen/Jettel 2016:denn sie [können] nicht schlafen, solange sie nicht Böses getan haben, und ihr Schlaf wird ihnen geraubt, solange sie nicht [jemanden] zu Fall gebracht haben, a)
a) Psalm 36, 5; Jesaja 57, 20; Micha 2, 1; 2. Petrus 2, 14
English Standard Version 2001:For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble.
King James Version 1611:For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause [some] to fall.