Sprüche 28, 6

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 28, Vers: 6

Sprüche 28, 5
Sprüche 28, 7

Luther 1984:Besser ein Armer, der in seiner Unsträflichkeit wandelt, als ein Reicher, der auf verkehrten Wegen geht.-a- -a) Sprüche 19, 1.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Besser ist ein Armer, der in seiner Unschuld wandelt, als ein Mensch, der auf krummen Wegen geht und dabei reich ist. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Besser ein Armer, der in seiner Lauterkeit lebt-1-, als ein Verschlagener-2-, (der) auf zwei Wegen (geht) und der dabei reich ist.-a- -1) o: in seiner Vollkommenheit wandelt. 2) w: als ein Verdrehter. a) Sprüche 16, 8; 19, 1.
Schlachter 1952:Ein Armer, der in seiner Unschuld wandelt, ist besser als ein Reicher, der krumme Wege geht.
Schlachter 2000 (05.2003):Besser ein Armer , der in seiner Lauterkeit wandelt, als ein Reicher, der krumme Wege geht.
Zürcher 1931:Besser ein Armer, der unsträflich wandelt, / als ein Reicher, der krumme Wege geht. / -Sprüche 19, 1.
Luther 1912:Es ist besser ein Armer, der in seiner Frömmigkeit geht, denn ein Reicher, der in verkehrten Wegen geht. - Sprüche 19, 1.
Buber-Rosenzweig 1929:Besser dran ist ein Armer, in seiner Schlichtheit gehend, als einer krummen Doppelwegs, seis auch ein Reicher.
Tur-Sinai 1954:Gut arm in Schlichtheit wandelnd / mehr als verkehrter Wege, aber reich. /
Luther 1545 (Original):Es ist besser ein Armer der in seiner frömkeit gehet, Denn ein Reicher der in verkereten wegen gehet.
Luther 1545 (hochdeutsch):Es ist besser ein Armer, der in seiner Frömmigkeit gehet, denn ein Reicher, der in verkehrten Wegen gehet.
NeÜ 2024:Besser arm und ehrlich sein / als reich und verschlagen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Besser ein Armer, der in seiner Lauterkeit wandelt, als ein Verdrehter, der Doppelwege [geht] und reich ist.
-Parallelstelle(n): Sprüche 16, 8; Sprüche 19, 1.22; Sprüche 28, 18; Doppelwege 1. Könige 18, 21
English Standard Version 2001:Better is a poor man who walks in his integrity than a rich man who is crooked in his ways.
King James Version 1611:Better [is] the poor that walketh in his uprightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [be] rich.
Westminster Leningrad Codex:טֽוֹב רָשׁ הוֹלֵךְ בְּתֻמּוֹ מֵעִקֵּשׁ דְּרָכַיִם וְהוּא עָשִֽׁיר



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 28, 6
Sermon-Online