Jesaja 40, 25

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 40, Vers: 25

Jesaja 40, 24
Jesaja 40, 26

Luther 1984:Mit wem wollt ihr mich also vergleichen, dem ich gleich sei? spricht der Heilige.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Wem wollt ihr mich also gleichstellen, daß ich ihm gleich wäre?» fragt der Heilige.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Mit wem denn wollt ihr mich vergleichen, dem ich gleich wäre-a-? spricht der Heilige. -a) Jesaja 46, 5.9; 2. Mose 15, 11; Psalm 89, 7.9; Apostelgeschichte 17, 29.
Schlachter 1952:wem wollt ihr mich vergleichen, dem ich gleich sein soll? spricht der Heilige.
Schlachter 2000 (05.2003):Mit wem wollt ihr mich denn vergleichen, dem ich gleich sein soll?, spricht der Heilige.
Zürcher 1931:wem wollt ihr mich vergleichen, dass ich wäre wie er? spricht der Heilige.
Luther 1912:Wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei? spricht der Heilige.
Buber-Rosenzweig 1929:Wem wollt mich ihr vergleichen, daß ich ähnlich wäre? spricht der Heilige.
Tur-Sinai 1954:Und wem wollt, daß ich gleiche / ihr mich vergleichen? / spricht der Heilige. /
Luther 1545 (Original):Wem wollet jr denn mich nachbilden, dem ich gleich sey? spricht der Heilige.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei? spricht der Heilige.
NeÜ 2024:Mit wem wollt ihr mich also vergleichen, / wer ist mir gleich?, fragt der heilige Gott.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und mit wem wollt ihr mich vergleichen, dass ich ihm gleich wäre?, sagt der Heilige.
-Parallelstelle(n): Jesaja 40, 18; Jesaja 46, 5.9; 2. Mose 15, 11
English Standard Version 2001:To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.
King James Version 1611:To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
Westminster Leningrad Codex:וְאֶל מִי תְדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה יֹאמַר קָדֽוֹשׁ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:40, 1 - 66, 24: Die Prophezeiungen von Kap. 1-39 richteten sich an das Volk von Juda in seiner Situation zur Zeit des Wirkens Jesajas (739 v.Chr. bis ca. 686 v.Chr.). Die Prophezeiungen von Kap. 40-66 richteten sich an das Volk von Juda, als sei die angekündigte Babylonische Gefangenschaft (39, 5-7) bereits gegenwärtige Realität, obwohl diese Gefangenschaft erst 605-586 v.Chr. begann. Die Aussage »Keinen Frieden, spricht der HERR, gibt es für die Gottlosen!« (48, 22; 57, 21) unterteilt diesen Abschnitt in drei Abschnitte: Kap. 40-48, Kap. 49-57 und Kap. 58-66. 40, 1 In diesem Abschnitt geht es um die Hoffnung und den Trost einer gesegneten Zukunft nach dem Gericht Gottes der bevorstehenden Babylonischen Gefangenschaft. 40, 1 Tröstet, tröstet. Diese Prophezeiung richtet sich an die Propheten Gottes und weist sie an, ein Thema besonders zu betonen: den Trost an ein verbanntes Volk in einem fremden Land viele Hundert Kilometer von ihrer Heimatstadt Jerusalem. Gott hat gute Pläne reichen Segens für Israel in der Zukunft, weil es sein Bundesvolk ist, das niemals endgültig verworfen werden wird (vgl. Römer 11, 2).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 40, 25
Sermon-Online