Luther 1984: | SIEHE, -a-des HERRN Arm ist nicht zu kurz, daß er nicht helfen könnte, und seine Ohren sind nicht hart geworden, so daß er nicht hören könnte, -a) Jesaja 50, 2. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | WISSET wohl: der Arm des HErrn ist nicht zu kurz, daß er nicht helfen könnte, und sein Ohr ist nicht so taub, daß er nicht hörte; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | SIEHE, die Hand des HERRN ist nicht zu kurz, um zu retten-a-, und sein Ohr nicht zu schwer, um zu hören-b-; -a) Jesaja 50, 1.2; 1. Samuel 4, 3; Lukas 8, 50. b) Psalm 94, 9. |
Schlachter 1952: | SIEHE, die Hand des HERRN ist nicht zu kurz zum Retten und sein Ohr nicht zu hart zum Hören; |
Schlachter 2000 (05.2003): | Siehe, die Hand des HERRN ist nicht zu kurz zum Retten und sein Ohr nicht zu schwer zum Hören; |
Zürcher 1931: | SIEHE die Hand des Herrn ist nicht zu kurz, um zu helfen, und sein Ohr nicht so taub, dass er nicht hörte, -Jesaja 50, 2. |
Luther 1912: | Siehe, des Herrn Hand ist nicht zu kurz, daß er nicht helfen könne, und seine Ohren sind nicht hart geworden, daß er nicht höre; - Jesaja 50, 2. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Wohlan, nicht verkürzt hat sich SEIN Arm, daß ers lassen müßte, zu befreien, nicht verstumpft hat sich sein Ohr, daß ers lassen müßte, zu erhören, |
Tur-Sinai 1954: | Sieh, nicht zu kurz zu helfen ist des Ewgen Hand, Nicht schwer sein Ohr zu hören. |
Luther 1545 (Original): | Sihe, des HERRN Hand ist nicht zu kurtz, das er nicht helffen könne, vnd seine Ohren sind nicht dicke worden, das er nicht höre. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Siehe, des HERRN Hand ist nicht zu kurz, daß er nicht helfen könne; und seine Ohren sind nicht dick worden, daß er nicht höre, |
NeÜ 2024: | Sünde, Buße und Verheißung: Seht es doch: Jahwes Arm ist zum Helfen nicht zu kurz, / sein Ohr ist zum Hören nicht zu taub! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Siehe! Die Hand Jahwehs ist nicht zu kurz zum Retten, und sein Ohr ist nicht zu schwer zum Hören, -Parallelstelle(n): kurz Jesaja 50, 2; 4. Mose 11, 23; Hören Psalm 94, 9 |
English Standard Version 2001: | Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save, or his ear dull, that it cannot hear; |
King James Version 1611: | Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear: |
Westminster Leningrad Codex: | הֵן לֹֽא קָצְרָה יַד יְהוָה מֵֽהוֹשִׁיעַ וְלֹא כָבְדָה אָזְנוֹ מִשְּׁמֽוֹעַ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 59, 1: Hand des HERRN … sein Ohr. Die Kraft des Herrn ist mehr als ausreichend, um das gefangene Israel zu retten (50, 2). Sein Ohr hört aufmerksam auf den Ruf seines bußfertigen Volkes (58, 9; 65, 24). |