Jeremia 21, 1

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 21, Vers: 1

Jeremia 20, 18
Jeremia 21, 2

Luther 1984:DIES ist das Wort, das vom HERRN geschah zu Jeremia, als der König -a-Zedekia zu ihm sandte Paschhur, den Sohn Malkias, und -b-Zephanja, den Sohn Maasejas, den Priester, und ihm sagen ließ: -a) Jeremia 39, 1-10. b) Jeremia 29, 25.26; 37, 3; 52, 24.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):(DIES ist) das Wort, das vom HErrn an Jeremia erging, als der König Zedekia Pashur, den Sohn Malkija's, und den Priester Zephanja, den Sohn Maaseja's, zu ihm gesandt hatte mit dem Auftrage:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:DAS Wort, das von dem HERRN zu Jeremia geschah, als der König Zedekia Paschhur, den Sohn des Malkija-a-, und den Priester Zephanja, den Sohn des Maaseja-b-, zu ihm sandte und (ihm) sagen ließ: -a) Jeremia 38, 1; 1. Chronik 9, 12. b) Jeremia 29, 25.29; 35, 4; 37, 3; 2. Könige 25, 18.
Schlachter 1952:DIES ist das Wort, welches vom HERRN an Jeremia erging, als der König Zedekia den Paschhur, den Sohn Malchijas, und Zephanja, den Sohn Maasejas, den Priester, zu ihm sandte und ihm sagen ließ:
Zürcher 1931:DAS Wort, das vom Herrn an Jeremia erging, als der König Zedekia den Pashur, den Sohn Malchias, und den Priester Zephanja, den Sohn Maasejas, zu ihm sandte und ihm sagen liess:
Luther 1912:Dies ist das Wort, so vom Herrn geschah zu Jeremia, da der König Zedekia zu ihm sandte Pashur, den Sohn Malchias, und a) Zephanja, den Sohn Maasejas, den Priester, und ließ ihm sagen: - a) Jeremia 29, 25.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Rede, die zu Jirmejahu von IHM her geschah, als der König Zidkijahu zu ihm Paschchur Sohn Malkijas und Zfanja Sohn Maassejas den Priester sandte, zu sprechen:
Tur-Sinai 1954:Das Wort, das an Jirmejahu erging vom Ewigen, als der König Zidkijahu Paschhur, den Sohn Malkijas, und den Priester Zephanja, den Sohn Maasejas, zu ihm sandte mit den Worten:
Luther 1545 (Original):Dis ist das wort, so vom HERRN geschach, zu Jeremia, da der könig Zedekia zu jm sandte, Pashur, den son Malchia, vnd Zephanja den son Maeseja des Priesters, vnd lies jm sagen,
Luther 1545 (hochdeutsch):Dies ist das Wort, so vorn HERRN geschah zu Jeremia, da der König Zedekia zu ihm sandte Pashur, den Sohn Malchias, und Zephanja, den Sohn Maesejas, des Priesters, und ließ ihm sagen:
NeÜ 2016:Auskunft an den König Wort Jahwes, das zu Jeremia kam, als König Zidkija Paschhur Ben-Malkija und den Priester Zephanja Ben-Maaseja zu ihm schickte und ihm sagen ließ:
Jantzen/Jettel 2016:Das Wort, das von Seiten JAHWEHS zu Jeremia geschah, als der König Zedekia Paschchur, den Sohn Malkijas, und Zephanja, den Sohn Maasejas, den Priester, zu ihm sandte und sagen ließ: a)
a) Zedekia Jeremia 21, 7; 32, 15; 52, 10 .11; 2. Chronik 36, 10-13; Paschhur Jeremia 38, 1; Zepanja Jeremia 29, 25 .29; 37, 3; 2. Könige 25, 18
English Standard Version 2001:This is the word that came to Jeremiah from the LORD, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchiah and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, saying,
King James Version 1611:The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,