Daniel 2, 37

Das Buch des Propheten Daniel

Kapitel: 2, Vers: 37

Daniel 2, 36
Daniel 2, 38

Luther 1984:Du, König, bist -a-ein König aller Könige, dem der Gott des Himmels Königreich, Macht, Stärke und Ehre gegeben hat -a) Hesekiel 26, 7.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Du, o König, du König der Könige, dem der Gott des Himmels die königliche Herrschaft und die Macht, die Gewalt und die Ehre verliehen
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Du, o König, du König der Könige-a-, dem der Gott des Himmels die Königsherrschaft, die Macht und die Stärke und die Ehre gegeben hat-b- -a) Hesekiel 26, 7. b) Daniel 5, 18; Esra 1, 2.
Schlachter 1952:Du, o König, bist ein König der Könige, da dir der Gott des Himmels königliche Herrschaft, Reichtum, Macht und Glanz gegeben hat;
Schlachter 2000 (05.2003):Du, o König, bist ein König der Könige, dem der Gott des Himmels das Königtum, die Macht, die Stärke und die Ehre gegeben hat;
Zürcher 1931:Du, o König, du König der Könige, dem der Gott des Himmels Königsherrschaft, Macht, Stärke und Ehre verliehen,
Luther 1912:Du, König, bist ein a) König aller Könige, dem der Gott des Himmels Königreich, Macht, Stärke und Ehre gegeben hat - a) Hesekiel 26, 7.
Buber-Rosenzweig 1929:Du, König, König der Könige, dem der Gott des Himmels die Königschaft, das Besitztum, die Stärke und die Ehre geschenkt hat,
Tur-Sinai 1954:Du, o König, König der Könige, dem der Gott des Himmels das Königtum, die Macht, die Stärke und die Ehre verliehen hat,
Luther 1545 (Original):Du König bist ein König aller Könige, dem Gott von Himel Königreich, macht, stercke vnd ehre gegeben hat,
Luther 1545 (hochdeutsch):Du, König, bist ein König aller Könige, dem Gott vom Himmel Königreich, Macht, Stärke und Ehre gegeben hat
NeÜ 2024:Du, König, bist der König der Könige. Der Gott des Himmels hat dir Herrschaft und Macht, Stärke und Ehre geschenkt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Du, König, König der Könige, dir gab der Gott des Himmels die Königsherrschaft, die Macht und die Stärke und die Ehre;
-Parallelstelle(n): Daniel 5, 18; Esra 1, 2; Jeremia 25, 9.11; Jeremia 27, 5.6; Hesekiel 26, 7; Hesekiel 29, 19
English Standard Version 2001:You, O king, the king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the might, and the glory,
King James Version 1611:Thou, O king, [art] a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.
Westminster Leningrad Codex:אנתה אַנְתְּ מַלְכָּא מֶלֶךְ מַלְכַיָּא דִּי אֱלָהּ שְׁמַיָּא מַלְכוּתָא חִסְנָא וְתָקְפָּא וִֽיקָרָא יְהַב לָֽךְ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:2, 36: wir wollen … seine Deutung verkünden. Fünf Königreiche, die nacheinander über Israel herrschen würden, werden hier durch einzelne Körperteile des Standbilds dargestellt. In Daniel 7 werden die gleichen Königreiche durch 4 große Tiere veranschaulicht. Diese Reiche sind Babylon, Medo-Persien, Griechenland, Rom und das später wiederhergestellte römische Reich (vgl. Einleitung: Hintergrund und Umfeld), jedes wird vom vorangegangen durch eine verminderte Qualität des jeweils charakteristischen Metalls unterschieden. Ein Stein, der Christus (Lukas 20, 18) bei seinem zweiten Kommen darstellt (so wie der Sohn des Menschen in Daniel 7, 13.14), wird das vierte Reich in seiner letzten Form mit erschreckender Abruptheit zerstören (2, 34.35.44.45). Nachdem Christus die Macht der Völker vollständig zerschmettert hat, wird er sein Tausendjähriges Reich aufrichten, das letzte Königreich, das in Ewigkeit bestehen wird (2, 44; 7, 27).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Daniel 2, 37
Sermon-Online