Hosea 14, 2

Das Buch des Propheten Buch Hosea, Buch Hoschea

Kapitel: 14, Vers: 2

Hosea 14, 1
Hosea 14, 3

Luther 1984:-a-BEKEHRE dich, Israel, zu dem HERRN, deinem Gott; denn du bist gefallen um deiner Schuld willen. -a) Hosea 12, 7; Sacharja 1, 4.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):KEHRE um, Israel, zum HErrn, deinem Gott! denn durch eigene Schuld bist du zu Fall gekommen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:KEHR um, Israel, bis zum HERRN, deinem Gott!-a- Denn du bist gestürzt durch deine Schuld-b-. -a) Hosea 12, 7; Jesaja 44, 22; Apostelgeschichte 3, 19. b) Hosea 5, 5; 2. Samuel 24, 10.
Schlachter 1952:Kehre um, o Israel, zu dem HERRN, deinem Gott! Denn du bist gefallen durch deine eigene Schuld.
Schlachter 2000 (05.2003):Aufruf zur Umkehr - Zukunftsverheißungen Kehre um, o Israel, zu dem HERRN, deinem Gott! Denn du bist zu Fall gekommen durch deine eigene Schuld.
Zürcher 1931:KEHRE um, Israel, zu dem Herrn, deinem Gott! Denn du bist zu Fall gekommen durch deine Schuld.
Luther 1912:Bekehre a) dich, Israel, zu dem Herrn, deinem Gott; denn du bist gefallen um deiner Missetat willen. - a) Hosea 12, 7; Sacharja 1, 4.
Buber-Rosenzweig 1929:Kehre um, Jissrael, hin zu IHM deinem Gott! über deinen Fehl ja bist du gestrauchelt.
Tur-Sinai 1954:Kehr um zum Ewgen, Jisraël, zu deinem Gott / denn niederbrachst du über deine Sünde. /
Luther 1545 (Original):Bekere dich Jsrael zu dem HERRN deinem Gotte, Denn du bist gefallen vmb deiner missethat willen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Bekehre dich, Israel, zu dem HERRN, deinem Gott; denn du bist gefallen um deiner Missetat willen.
NeÜ 2024:Umkehr bringt Segen: (2) Israel, kehr um zu Jahwe, deinem Gott! / Denn durch deine Schuld bist du gestürzt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Kehre um, Israel, bis zu Jahweh, deinem Gott!, denn du bist gestrauchelt(a) durch deine Verschuldung.
-Fussnote(n): (a) und gefallen
-Parallelstelle(n): Hosea 12, 7; Hosea 5, 5; Hosea 13, 9
English Standard Version 2001:Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity.
King James Version 1611:O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Westminster Leningrad Codex:שׁוּבָה יִשְׂרָאֵל עַד יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כִּי כָשַׁלְתָּ בַּעֲוֺנֶֽךָ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hosea 14, 2
Sermon-Online