Römer 16, 1

Der Brief des Paulus an die Römer (Römerbrief)

Kapitel: 16, Vers: 1

Römer 15, 33
Römer 16, 2

Luther 1984:ICH befehle euch unsere Schwester Phöbe an, die im Dienst der Gemeinde von Kenchreä ist,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ICH empfehle euch aber unsere Schwester Phöbe, die im Dienst der Gemeinde zu Kenchreä steht:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:ICH empfehle euch aber unsere Schwester Phöbe, die eine Dienerin der Gemeinde-1- in Kenchreä ist, -1) o: «Versammlung»; so auch V. 4.5.16.23.
Schlachter 1952:ICH empfehle euch aber unsere Schwester Phöbe, welche Dienerin der Gemeinde zu Kenchreä ist,
Zürcher 1931:ICH empfehle euch aber unsre Schwester Phöbe, die eine Dienerin der Gemeinde in Kenchreä ist, -Apostelgeschichte 18, 18.
Luther 1912:Ich befehle euch aber unsere Schwester Phöbe, welche ist im Dienste der Gemeinde zu Kenchreä,
Luther 1545 (Original):Ich befelh euch vnser Schwester Pheben, welche ist am dienste der Gemeine zu Kenchrea,
Luther 1545 (hochdeutsch):Ich befehle euch aber unsere Schwester Phöbe, welche ist am Dienste der Gemeinde zu Kenchreä,
Neue Genfer Übersetzung 2011:Nun noch ein Wort der Empfehlung. Es betrifft unsere Schwester Phöbe, Diakonin der Gemeinde von Kenchreä.
Albrecht 1912/1988:Ich empfehle euch unsre Schwester Phöbe, eine Diakonisse der Gemeinde in Kenchreä-1-. -1) Kenchreä war eine Hafenstadt südöstlich von Korinth.
Luther 1912 (Hexapla 1989):ICH befehle euch aber unsere Schwester Phöbe, welche ist im Dienste der Gemeinde zu Kenchreä,
Meister:ICH empfehle euch aber Phöbe, unsere Schwester, die eine Dienerin ist der Gemeinde zu Kenchrea-a-, -a) Apostelgeschichte 18, 18.
Menge 1949 (Hexapla 1997):ICH empfehle euch aber unsere Schwester Phöbe, die im Dienst der Gemeinde zu Kenchreä steht:
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Ich empfehle euch aber Phöbe, unsere Schwester, welche eine Dienerin der Versammlung in Kenchreä ist,
Revidierte Elberfelder 1985-1991:ICH empfehle euch aber unsere Schwester Phöbe, die eine Dienerin der Gemeinde-1- in Kenchreä ist, -1) o: Versammlung; so auch V. 4.5.16.23.
Schlachter 1998:Ich empfehle euch aber unsere Schwester Phöbe, die eine Dienerin-1- der Gemeinde in Kenchreä ist, -1) o: Diakonin, dasselbe Wort wie 1. Timotheus 3, 8.++
Interlinear 1979:Ich empfehle aber euch Phöbe, unsere Schwester, seiend auch Dienerin der Gemeinde in Kenchreä,
NeÜ 2016:Empfehlungen und viele Grüße Ich empfehle euch ausdrücklich unsere Schwester Phöbe, Mitarbeiterin in der Gemeinde in Kenchreä (Der östliche Hafen von Korinth am Sarinischen Golf, etwa 7 km von der Stadt entfernt.).
Jantzen/Jettel 2016:Ich empfehle euch unsere Schwester Phöbe, die eine Dienerin 1) der Gemeinde zu a)Kenchrea ist,
a) Apostelgeschichte 18, 18
1) griech. DIAKONON; das Wort ist hier nicht i. S. e. Amtes zu verstehen; vgl. Matthäus 20, 26; 23, 11.
English Standard Version 2001:I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church at Cenchreae,
King James Version 1611:I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.