1. Korinther 12, 20

Der erste Brief des Paulus an die Korinther (Erster Korintherbrief)

Kapitel: 12, Vers: 20

1. Korinther 12, 19
1. Korinther 12, 21

Luther 1984:Nun aber sind es viele Glieder, aber der Leib ist einer.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So aber sind zwar viele Glieder vorhanden, aber es besteht doch nur ein Leib.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Nun aber sind zwar viele Glieder, aber --ein- Leib.
Schlachter 1952:Nun aber gibt es viele Glieder, doch nur einen Leib.
Zürcher 1931:Nun aber gibt es viele Glieder, doch (nur) einen Leib.
Luther 1912:Nun aber sind der Glieder viele; aber der Leib ist einer. - 1. Kor. 12, 14.
Luther 1545 (Original):Nu aber sind der glieder viel, aber der Leib ist einer.
Luther 1545 (hochdeutsch):Nun aber sind der Glieder viele, aber der Leib ist einer.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Aber so ist es ja nicht. Es gibt einerseits viele verschiedene Teile und andererseits nur einen Körper.
Albrecht 1912/1988:So gibt es zwar viele Glieder, aber nur einen Leib.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Nun aber sind der Glieder viele; aber der Leib ist einer. -V. 14.
Meister:Nun aber sind viele Glieder, aber ein Leib.
Menge 1949 (Hexapla 1997):So aber sind zwar viele Glieder vorhanden, aber es besteht doch nur ein Leib.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Nun aber sind der Glieder zwar viele, der Leib aber ist einer-1-. -1) o: zwar viele Glieder, aber ein Leib.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Nun aber sind zwar viele Glieder, aber --ein- Leib.
Schlachter 1998:Nun aber gibt es zwar viele Glieder, doch nur --einen- Leib.
Interlinear 1979:Nun aber zwar viele Glieder, aber ein Leib.
NeÜ 2016:Aber nun gibt es viele Glieder und alle gehören zu dem einen Körper.
Jantzen/Jettel 2016:Nun sind es aber fürwahr viele Glieder, aber es ist ein Leib.
English Standard Version 2001:As it is, there are many parts, yet one body.
King James Version 1611:But now [are they] many members, yet but one body.



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.