1. Mose 36, 31

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 36, Vers: 31

1. Mose 36, 30
1. Mose 36, 32

Luther 1984:DIE -a-Könige aber, die im Lande Edom regiert haben, bevor Israel Könige hatte, sind diese: -a) 4. Mose 20, 14.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):UND dies sind die Könige, die im Lande Edom geherrscht haben, ehe ein König der Israeliten geherrscht hat-1-: -1) gemeint ist ws: über Edom, das David unterwarf (2. Samuel 8, 13.14).
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und dies sind die Könige, die im Land Edom herrschten-a-, bevor ein König über die Söhne Israel regierte: -a) 4. Mose 20, 14.
Schlachter 1952:Die Könige aber, welche im Lande Edom regiert haben, ehe ein König über die Kinder Israel regierte, sind diese:
Schlachter 2000 (05.2003):Die Könige aber, die im Land Edom regiert haben, bevor ein König über die Kinder Israels regierte, sind diese:
Zürcher 1931:Dies sind die Könige, die im Lande Edom regiert haben, ehe ein König regierte in Israel:
Luther 1912:Die Könige aber, die im Lande Edom regiert haben, ehe denn die Kinder Israel Könige hatten, sind diese:
Buber-Rosenzweig 1929:Dies sind die Könige, die im Lande Edom Königschaft hatten, ehe ein König von den Söhnen Jissraels Königschaft hatte:
Tur-Sinai 1954:Und dies sind die Könige, die im Land Edom regierten, bevor (dort) ein König von den Kindern Jisraëls regierte.
Luther 1545 (Original):Die Könige aber, die im lande Edom regiert haben, ehe denn die kinder Jsrael Könige hatten, sind diese.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Könige aber, die im Lande Edom regieret haben, ehe denn die Kinder Israel Könige hatten, sind diese:
NeÜ 2024:Folgende Könige herrschten nacheinander über das Land Edom, noch bevor es einen König in Israel gab:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und das sind die Könige, die im Land Edom herrschten, ehe ein König über die Söhne Israels herrschte:
-Parallelstelle(n): 4. Mose 20, 14; 1. Chronik 1, 43-50; Israels 1. Mose 17, 6.16; 1. Mose 35, 11
English Standard Version 2001:These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the Israelites.
King James Version 1611:And these [are] the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
Westminster Leningrad Codex:וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדוֹם לִפְנֵי מְלָךְ מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵֽל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:36, 31: Die Könige … bevor ein König über die Kinder Israels regierte. Zwischen den detaillierten Stammbäumen Edoms befindet sich diese prophetische Aussage, die das Königtum Israels voraussagt (17, 6.16; 35, 11; 49, 10; 4. Mose 24, 7.17.18; 5. Mose 17, 14-20). Diese Königsliste stellt keine Dynastie vor, da nicht jeder Herrscher der Sohn seines Vorgängers war. Das Wort »Könige« deutet eher auf die Herrschaft über ein zivilisierteres Volk hin als nur auf Stammesgruppen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 36, 31
Sermon-Online