Luther 1984: | Es war aber ein Mann in Zora von einem Geschlecht der Daniter, mit Namen Manoach, und seine Frau war unfruchtbar und hatte keine Kinder. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Nun war da ein Mann aus Zora vom Geschlecht der Daniten namens Manoah, dessen Frau unfruchtbar war und keine Kinder hatte. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Da war nun ein Mann aus Zora-a-, von einer Sippe der Daniter-b-, sein Name war Manoach. Seine Frau aber war unfruchtbar und gebar nicht-c-. -a) Josua 15, 33; 1. Chronik 2, 53. b) 1. Mose 49, 16. c) 1. Mose 11, 30. |
Schlachter 1952: | Es war aber ein Mann von Zorea, vom Geschlecht der Daniter, namens Manoach; und sein Weib war unfruchtbar und gebar nicht. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Es war aber ein Mann von Zorea, vom Geschlecht der Daniter, namens Manoach; und seine Frau war unfruchtbar und konnte keine Kinder bekommen. |
Zürcher 1931: | Nun war da ein Mann namens Manoah, von Zorea aus dem Geschlechte der Daniten; dessen Weib war unfruchtbar und hatte keine Kinder. |
Luther 1912: | Es war aber ein Mann zu Zora von einem Geschlecht der Daniter, mit Namen Manoah; und sein Weib war unfruchtbar und gebar nicht. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Ein Mann war aus Zora, aus der Dansippe, sein Name war Manoach, sein Weib war wurzelverstockt: sie hatte nicht geboren. |
Tur-Sinai 1954: | Und es war ein Mann aus Zor'a aus dem Geschlecht der Daniten, mit Namen Manoah; und sein Weib war unfruchtbar und hatte nicht geboren. |
Luther 1545 (Original): | Es war aber ein Man zu Zarea von einem geschlecht der Daniter mit namen Manoah, vnd sein Weib war vnfruchtbar vnd gebar nichts. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Es war aber ein Mann zu Zarea von einem Geschlecht der Daniter mit Namen Manoah; und sein Weib war unfruchtbar und gebar nichts. |
NeÜ 2024: | Die Geburt Simsons: Zu dieser Zeit lebte in Zora ein Mann aus dem Stamm Daniel Er hieß Manoach. Seine Frau konnte keine Kinder bekommen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und es war ein Mann aus Zora(a), aus der Sippschaft der Daniter, sein Name war Manoach(b). Und seine Frau war unfruchtbar und hatte nicht geboren. -Fussnote(n): (a) bed.: Hornisse (b) bed.: Gabe; Geschenk -Parallelstelle(n): Zora Josua 15, 33; Josua 19, 41; unfrucht. 1. Mose 11, 30; 1. Mose 25, 21; 1. Samuel 1, 2 |
English Standard Version 2001: | There was a certain man of Zorah, of the tribe of the Danites, whose name was Manoah. And his wife was barren and had no children. |
King James Version 1611: | And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name [was] Manoah; and his wife [was] barren, and bare not. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיְהִי אִישׁ אֶחָד מִצָּרְעָה מִמִּשְׁפַּחַת הַדָּנִי וּשְׁמוֹ מָנוֹחַ וְאִשְׁתּוֹ עֲקָרָה וְלֹא יָלָֽדָה |