Hiob 26, 7

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 26, Vers: 7

Hiob 26, 6
Hiob 26, 8

Luther 1984:Er spannt den Norden aus über dem Leeren und hängt die Erde über das Nichts.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er spannt den Norden (der Erde) über der Leere aus, hängt die Erde an dem Nichts auf-1-. -1) d.h. er läßt sie im Luftraum frei schweben.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er spannt den Norden-1- aus über der Leere-a-, hängt die Erde auf über dem Nichts-b-. -1) d.h. den nördlichen Himmel. a) Hiob 9, 8; Psalm 89, 13. b) Jesaja 40, 21.22.
Schlachter 1952:Er spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
Zürcher 1931:Er spannt den Norden aus über der Leere / und hängt die Erde über das Nichts. /
Luther 1912:Er breitet aus die Mitternacht über das Leere und hängt die Erde an nichts.
Buber-Rosenzweig 1929:Überm Wirrsal dehnte er den Nordgau, überm Ohnwesen hing die Erde er auf,
Tur-Sinai 1954:Er spannte schwimmend Land aus ob der Leere / und macht' die Erde schweben überm Nichts. /
Luther 1545 (Original):Er breitet aus die Mitternacht nirgent an, vnd henget die Erden an nichts.
Luther 1545 (hochdeutsch):Er breitet aus die Mitternacht nirgend an und hänget die Erde an nichts.
NeÜ 2021:Er spannt den Norden aus über der Leere, / hängt die Erde auf über dem Nichts.
Jantzen/Jettel 2016:Er spannt den Norden aus über der Leere, hängt die Erde auf über dem Nichts. a)
a) Psalm 104, 2; Jesaja 40, 21 .22
English Standard Version 2001:He stretches out the north over the void and hangs the earth on nothing.
King James Version 1611:He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:26, 1: In seiner letzten Rede widerlegte Hiob Eliphas, Bildad und Zophar. 26, 1 Hiob reagierte auf Bildads mangelnde Anteilnahme, indem er aufzeigte, dass alle theologischen und verstandesmäßigen Worte seiner Freunde den Kern von Hiobs Not verfehlten und keine Hilfe waren.




Predigten über Hiob 26, 7
Sermon-Online