Psalm 27, 10

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 27, Vers: 10

Psalm 27, 9
Psalm 27, 11

Luther 1984:Denn mein Vater und meine Mutter verlassen mich, / aber der HERR nimmt mich auf.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wenn Vater und Mutter mich verlassen, / so nimmt doch der HErr mich auf.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Sogar mein Vater und meine Mutter haben mich verlassen, / aber der HERR nimmt mich auf. /
Schlachter 1952:Denn mein Vater und meine Mutter verlassen mich; / aber der HERR nimmt mich auf. /
Zürcher 1931:Denn Vater und Mutter haben mich verlassen, / aber der Herr nimmt mich auf. / -Jesaja 49, 15.
Luther 1912:Denn mein Vater und meine Mutter verlassen mich; aber der Herr nimmt mich auf. - Jesaja 49, 15.
Buber-Rosenzweig 1929:- Ja, mögen mich mein Vater, meine Mutter verlassen, ER holt mich heim. -
Tur-Sinai 1954:Ja, Vater mag und Mutter mich verlassen / der Ewge nimmt mich auf. /
Luther 1545 (Original):Denn mein Vater vnd meine Mutter verlassen mich, Aber der HERR nimpt mich auff.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn mein Vater und meine Mutter verlassen mich; aber der HERR nimmt mich auf.
NeÜ 2016:Auch wenn mich Vater und Mutter verlassen, / Jahwe nimmt mich bei sich auf.
Jantzen/Jettel 2016:Ja, mein Vater und meine Mutter haben mich verlassen, aber der HERR nimmt mich zu sich 1). a)
1) o.: nimmt mich bei sich auf; o.: holt mich zu sich; w.: sammelt mich
a) Jesaja 49, 15
English Standard Version 2001:For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me in.
King James Version 1611:When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.