Psalm 29, 4

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 29, Vers: 4

Psalm 29, 3
Psalm 29, 5

Luther 1984:Die Stimme des HERRN ergeht mit Macht, / die Stimme des HERRN ergeht herrlich. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Der Donner des HErrn erschallt mit Macht, / der Donner des HErrn in seiner Pracht! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Stimme des HERRN ist gewaltig-a-, / die Stimme des HERRN ist erhaben-b-. / -a) Psalm 93, 4. b) Psalm 68, 34; Hiob 40, 9; Jesaja 30, 30; Offenbarung 1, 10.
Schlachter 1952:Die Stimme des HERRN ist stark, / die Stimme des HERRN ist herrlich. /
Zürcher 1931:Die Stimme des Herrn erschallt mit Macht, / die Stimme des Herrn dröhnt hehr! /
Luther 1912:Die Stimme des Herrn geht mit Macht; die Stimme des Herrn geht herrlich.
Buber-Rosenzweig 1929:SEIN Schall ist in der Kraft, SEIN Schall ist in dem Glanz,
Tur-Sinai 1954:Des Ewgen Hall in Macht / des Ewgen Hall in Prangen! /
Luther 1545 (Original):Die stim des HERRN gehet mit macht, Die stim des HERRN gehet herrlich.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Stimme des HERRN gehet mit Macht; die Stimme des HERRN gehet herrlich.
NeÜ 2016:Die Stimme Jahwes voller Macht, / ist herrlich und furchtbar zugleich.
Jantzen/Jettel 2016:Die Stimme des HERRN ist ‹voll› Kraft 1). Die Stimme des HERRN ist ‹voll› Pracht. a)
1) o.: ergeht in Kraft; eigtl.: ist in der Kraft
a) Psalm 68, 34; 93, 4; Jesaja 30, 30; Offenbarung 1, 10
English Standard Version 2001:The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
King James Version 1611:The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.