Psalm 83, 19

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 83, Vers: 19

Psalm 83, 18
Psalm 84, 1

Luther 1984:So werden sie erkennen, daß du allein -a-HERR heißest / und der Höchste bist in aller Welt. -a) Hosea 12, 6.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sie müssen erkennen, daß du, dessen Name «HErr» ist, / du allein der Höchste bist über die ganze Erde.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:damit sie erkennen, daß du allein - HERR ist (ja) dein Name-a-! - / der Höchste bist über die ganze Erde-b-! -a) 2. Mose 6, 2.3; Jesaja 42, 8. b) Psalm 59, 14; 97, 9; 138, 6; Jesaja 37, 16; Daniel 4, 21.22.
Schlachter 1952:so daß sie erfahren müssen, daß du, der du HERR heißest, / allein der Höchste bist über die ganze Erde!
Zürcher 1931:Dann werden sie erkennen, dass du allein / der Höchste bist über die ganze Erde.
Luther 1912:so werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest Herr allein und der Höchste in aller Welt. - Hosea 12, 6.
Buber-Rosenzweig 1929:Dann werden sie erkennen, daß du - dein Name: ER IST DA - einzig der Höchste bist über allem Erdreich.
Tur-Sinai 1954:daß man erkenne, daß dein Name, Ewiger, allein / zuhöchst ist ob aller Erde!»
Luther 1545 (Original):So werden sie erkennen, das du mit deinem Namen heissest HERR alleine, Vnd der Höhest in aller Welt.
Luther 1545 (hochdeutsch):So werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest HERR alleine und der Höchste in aller Welt.
NeÜ 2016:Sie sollen erkennen, dass du allein, / der Jahwe heißt, / der Höchste in aller Welt bist.
Jantzen/Jettel 2016:damit sie erkennen 1), dass du allein - a)Jahweh ist dein Name - der b)Höchste bist über die ganze Erde. 2)
1) o.: und sie werden erkennen
a) 2. Mose 3, 15; 6, 2-3; Jesaja 42, 8; Jeremia 16, 21; Hosea 12, 6; Amos 5, 8; 9, 6;
b) Höchste 1. Mose 14, 18-19; Psalm 59, 14; 92, 9; 97, 9; 138, 6; Daniel 4, 22
2) Zahlen zu Psalm 83Letzter der 11 Asaphpsalmen in Buch III; 162 Wörter; 36 Zeilen;2 Zentrumswörter (von den 62 + 2 + 62 Wörtern): „wie Sisera, wie Jabin“ (V. 10b);4 Mittelzeilen (von den 16 + 4 + 16 Zeilen) und 2 Zentrumsverse (von den 8 + 2 + 8 V.): V. 10.11;3 Teile: V. 2-9 || V. 10-17 || V. 18.19;5 Strophen: V. 2-5 | V. 6-9 || V. 10-13 | V. 14-17 || V. 18.19.
English Standard Version 2001:that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.
King James Version 1611:That [men] may know that thou, whose name alone [is] JEHOVAH, [art] the most high over all the earth.


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:61, 1: Diesen Psalm hat David möglicherweise geschrieben, als sein Sohn Absalom ihn zeitweilig vom Thron Israels vertrieben hatte (2. Samuel 15-18). Der Psalm enthält viele Metaphern und Hinweise auf Gottes Bündnisse mit Israel. David reagiert wieder einmal in geistlicher Weise auf überwältigende und unterdrückende Entwicklungen in seinem Leben. I. Der Hilferuf (61, 2.3) II. Die Zuversicht in Gott (61, 4-8) III. Die Verpflichtung zur Treue (61, 9)




Predigten über Psalm 83, 19
Sermon-Online