Psalm 113, 5

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 113, Vers: 5

Psalm 113, 4
Psalm 113, 6

Luther 1984:-a-Wer ist wie der HERR, unser Gott, / im Himmel und auf Erden? / -a) V. 5-6: 2. Mose 15, 11; Jesaja 57, 15.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wer ist dem HErrn gleich, unserm Gott, / der da thront in der Höhe, /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:-1-Wer ist der HERR, unser Gott-a-, / der hoch oben thront-b-, / -1-1) bei Umstellung der Verse in folgender Reihenfolge: 5a, 6b, 5b, 6a ergäbe sich ein besserer Sinn. a) Psalm 89, 7.9; 2. Mose 15, 11. b) Psalm 11, 4; Jesaja 57, 15.
Schlachter 1952:Wer ist wie der HERR, unser Gott, der in solcher Höhe thront? /
Zürcher 1931:Wer ist dem Herrn gleich, unserm Gott, / im Himmel und auf der Erde? /
Luther 1912:Wer ist wie der Herr, unser Gott? der sich so hoch gesetzt hat - 2. Mose 15, 11; Jesaja 57, 15.
Buber-Rosenzweig 1929:Wer ist wie ER, unser Gott, der Sitz hat in der Höhe,
Tur-Sinai 1954:Wer ist wie unser Gott, der Ewige / so hochauf thronend /
Luther 1545 (Original):Wer ist wie der HERR vnser Gott? Der sich so hoch gesetzt hat.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer ist, wie der HERR, unser Gott? Der sich so hoch gesetzt hat
NeÜ 2016:Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, / im Himmel und auf Erden,
Jantzen/Jettel 2016:a)Wer ist wie der HERR, unser Gott, der hoch oben b)thront,
a) Wer Psalm 35, 10*; 89, 7 .9; 2. Mose 15, 11;
b) thront Psalm 11, 4; 103, 19; Jesaja 57, 15
English Standard Version 2001:Who is like the LORD our God, who is seated on high,
King James Version 1611:Who [is] like unto the LORD our God, who dwelleth on high,