Sprüche 3, 2

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 3, Vers: 2

Sprüche 3, 1
Sprüche 3, 3

Luther 1984:denn sie werden dir langes Leben bringen und gute Jahre und Frieden;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):denn langes Leben und Jahre des Glücks und Wohlergehen werden sie dir in Fülle bringen. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn Länge der Tage und Jahre des Lebens und Frieden mehren sie dir.-a- -a) V. 16.18; Sprüche 4, 4.10; 5. Mose 5, 32.33; 11, 21.
Schlachter 1952:Denn sie werden dir Verlängerung der Tage und Jahre des Lebens und viel Frieden bringen.
Zürcher 1931:denn sie werden dir langes Leben und gute Jahre / und Wohlfahrt in Fülle bringen. / -Sprüche 4, 10; 5. Mose 8, 1; 30, 16; Psalm 119, 165.
Luther 1912:Denn sie werden dir langes Leben und gute Jahre und Frieden bringen; - Sprüche 4, 10; 3. Mose 18, 5.
Buber-Rosenzweig 1929:denn Länge der Tage, Jahre des Lebens und Frieden werden sie dir mehren.
Tur-Sinai 1954:Denn Dauer deiner Tage, Jahre Lebens / und Frieden werden sie dir mehren. /
Luther 1545 (Original):Denn sie werden dir langes Leben, vnd gute jar vnd Friede bringen,
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn sie werden dir langes Leben und gute Jahre und Frieden bringen;
NeÜ 2016:Sie geben dir ein langes Leben / und sichern dir Jahre im Frieden.
Jantzen/Jettel 2016:denn Länge von Tagen und Jahre des Lebens und Frieden werden sie dir mehren. – a)
a) Sprüche 3, 16*; 3, 18; 4, 10; 9, 11; 10, 27; 3. Mose 18, 5; 5. Mose 5, 33; 6, 2; 11, 21; Epheser 6, 3; Fried. Sprüche 3, 17; Psalm 119, 165
English Standard Version 2001:for length of days and years of life and peace they will add to you.
King James Version 1611:For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.