Sprüche 3, 14

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 3, Vers: 14

Sprüche 3, 13
Sprüche 3, 15

Luther 1984:Denn es ist besser, sie zu erwerben, als Silber, und ihr Ertrag ist besser als Gold.-a- -a) Sprüche 8, 10.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):denn besser ist ihr Erwerb als der von Silber, und ihr Besitz ist mehr wert als Gold;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn ihr Erwerb ist besser als Silber-1- und (wertvoller) als Gold ihr Gewinn-2a-. -1) w: besser als der Erwerb von Silber. 2) o: Ertrag. a) Sprüche 16, 16.
Schlachter 1952:Denn ihr Erwerb ist besser als Gelderwerb, und ihr Gewinn geht über feines Gold.
Zürcher 1931:denn ihr Erwerb ist besser als Erwerb von Silber, / und sie zu gewinnen ist mehr wert als Gold. / -Sprüche 8, 19; 16, 16; Hiob 28, 15; Psalm 19, 11.
Luther 1912:Denn es ist besser, sie zu erwerben, als Silber; und ihr Ertrag ist besser als Gold. - Sprüche 8, 10.19.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn ihr Gewinn ist besser als Silbers Gewinn, als gelben Goldes ihr Ertrag,
Tur-Sinai 1954:Denn besser ist ihr Kauf als Silbers Kauf / als Goldes ihr Ertrag. /
Luther 1545 (Original):Denn es ist besser vmb sie hantieren, weder vmb silber, vnd jr Einkomen ist besser denn gold.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn es ist besser, um sie hantieren, weder um Silber, und ihr Einkommen ist besser denn Gold.
NeÜ 2016:Denn Weisheit erwerben ist besser als Geld erwerben, / ihr Gewinn ist mehr wert als Gold.
Jantzen/Jettel 2016:denn ihr Erwerb ist besser als der Erwerb von Silber, und ihr Gewinn [besser] als Gold. a)
a) Sprüche 8, 10; 8, 19; 16, 16; Hiob 28, 15 .16 .17 .18 .19
English Standard Version 2001:for the gain from her is better than gain from silver and her profit better than gold.
King James Version 1611:For the merchandise of it [is] better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.