Luther 1984: | Das -a-Geschenk des Menschen schafft ihm Raum und bringt ihn zu den großen Herren. -a) 1. Mose 43, 11. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Geschenke öffnen einem Menschen Tür und Tor und verschaffen ihm Zutritt zu den Großen. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Das Geschenk eines Menschen schafft ihm weiten Raum, und vor die Großen führt es ihn.-a- -a) Sprüche 17, 8; 19, 6; 1. Mose 43, 11; 2. Könige 5, 5. |
Schlachter 1952: | Das Geschenk macht dem Menschen Raum und geleitet ihn vor die Großen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Das Geschenk macht dem Menschen Raum und verschafft ihm Zutritt zu den Großen. |
Zürcher 1931: | Geschenke schaffen dem Menschen Raum / und bringen ihn vor die Grossen. / -Sprüche 17, 8. |
Luther 1912: | Das Geschenk des Menschen macht ihm Raum und bringt ihn vor die großen Herren. - 1. Mose 43, 11. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Freigebigkeit eines Menschen macht ihm Raum, und vor die Großen geleitet sie ihn. |
Tur-Sinai 1954: | Es schafft Geschenk dem Menschen Raum / und vor die Großen führt es ihn. / |
Luther 1545 (Original): | Das geschenck des Menschen macht jm raum, Vnd bringt fur die grossen Herrn. -[Das geschenck macht jm raum] Gelt bringt fur die Herrn. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Das Geschenk des Menschen macht ihm Raum und bringt ihn vor die großen Herren. |
NeÜ 2024: | Geschenke öffnen viele Türen, / selbst zu den Großen bringen sie dich. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Das Geschenk eines Menschen macht ihm Raum; und vor Große wird es ihn führen. -Parallelstelle(n): Sprüche 17, 8; Sprüche 21, 14; 1. Mose 33, 10; 1. Samuel 25, 27 |
English Standard Version 2001: | A man's gift makes room for him and brings him before the great. |
King James Version 1611: | A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men. |
Westminster Leningrad Codex: | מַתָּן אָדָם יַרְחִיב לוֹ וְלִפְנֵי גְדֹלִים יַנְחֶֽנּוּ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 18, 16: Das Geschenk. Es ist nicht das gleiche hebr. Wort wie für Bestechung (vgl. 17, 23), sondern vielmehr das Wort für ein Geschenk, das jemandem überreicht wird (vgl. die Geschenke von Jakob in 1. Mose 32, 22.23; Josua eph in 1. Mose 43, 11; David in 1. Samuel 17, 17.18 und Abigail in 1. Samuel 25, 27). |