Sprüche 30, 30

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 30, Vers: 30

Sprüche 30, 29
Sprüche 30, 31

Luther 1984:der Löwe, mächtig unter den Tieren und kehrt um vor niemandem;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):der Löwe, der Held unter den Tieren, der vor nichts Kehrt macht;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Der Löwe, der Held unter den Tieren, der vor niemandem kehrtmacht,-a- -a) 2. Samuel 1, 23; Hesekiel 32, 2.
Schlachter 1952:Der Löwe, der stärkste unter den Tieren, kehrt vor niemand um;
Schlachter 2000 (05.2003):Der Löwe, der Held unter den Tieren — er weicht vor nichts zurück,
Zürcher 1931:der Löwe, das mächtigste unter den Tieren, / der vor niemandem zurückweicht; /
Luther 1912:der Löwe, mächtig unter den Tieren und kehrt nicht um vor jemand;
Buber-Rosenzweig 1929:der Löwe, der Held unterm Getier, der umkehrt vor keinem;
Tur-Sinai 1954:Der Leu, der Starke bei den Tieren / er kehrt vor keinem um; /
Luther 1545 (Original):Der Lew mechtig vnter den Thieren, vnd keret nicht vmb fur jemand,
Luther 1545 (hochdeutsch):Der Löwe, mächtig unter den Tieren, und kehrt nicht um vor jemand;
NeÜ 2024:der Löwe, der Held unter den Tieren, / der vor niemand zurückweicht;
Jantzen/Jettel (25.11.2022):der Löwe, der der Held im Tierreich ist und vor niemandem kehrtmacht;
-Parallelstelle(n): 4. Mose 23, 24; Richter 14, 18; 2. Samuel 1, 23; Offenbarung 4, 7; Offenbarung 5, 5
English Standard Version 2001:the lion, which is mightiest among beasts and does not turn back before any;
King James Version 1611:A lion [which is] strongest among beasts, and turneth not away for any;
Westminster Leningrad Codex:לַיִשׁ גִּבּוֹר בַּבְּהֵמָה וְלֹא יָשׁוּב מִפְּנֵי כֹֽל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:30, 1: Worte Agurs. Diese Spruchsammlung stammt von einem unbekannten Weisen, der sich wahrscheinlich zur Zeit Salomos dem Studium der Weisheit hingab (vgl. 1. Könige 5, 10.11). Agur zeigt Demut (V. 1-4), einen tiefen Hass auf Überheblichkeit (V. 7-9) und einen scharfen theologischen Verstand (V. 5.6). 30, 1 Ausspruch. Dieses Wort wird oft von Propheten verwendet (vgl. Sacharja 9, 1; Maleachi 1, 1) und kann aufgrund seines gewichtigen Charakters als ein Wort oder eine Prophezeiung Gottes auch als »Last« übersetzt werden (vgl. Maleachi 1, 1). Itiel und Ukal. Vielleicht gab Agur seine Weisheit an seine Lieblingsschüler weiter, so wie Lukas es bei Theophilus tat (Lukas 1, 1-4; Apostelgeschichte 1, 1.2).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 30, 30
Sermon-Online