Sacharja 9, 1

Das Buch des Propheten Sacharja (Secharja)

Kapitel: 9, Vers: 1

Sacharja 8, 23
Sacharja 9, 2

Luther 1984:DIE Last, die der HERR ankündigt, kommt über das Land Hadrach, und auf -a-Damaskus läßt sie sich nieder - denn der HERR schaut auf die Menschen und auf alle Stämme Israels -, -a) Jesaja 17.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):(DIES ist) der Ausspruch des Wortes des HErrn, das gegen das Land Hadrach-1- gerichtet ist und auf Damaskus sich niederläßt - denn dem HErrn gehört das Auge Arams-2- sowie alle Stämme Israels-3- -, -1) Landschaft nördlich vom Libanon, im allgemeinen = Syrien. 2) d.h. des östlichen Syriens. 3) aÜs: denn der HErr hat ein Auge auf die Menschen, und zwar besonders auf alle Stämme Israels.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:AUSSPRUCH, Wort des HERRN. Im Land Hadrach und Damaskus-a- ist sein Ruheplatz - denn dem HERRN gehört das Auge von Aram ebenso wie-1- alle Stämme Israels - -1) eT.; MasT: denn dem HERRN gehört das Auge des Menschen und; möglich ist auch: denn auf den HERRN sind die Augen der Menschen (gerichtet) und (ebenso). a) Jeremia 49, 23; Amos 1, 3-5.
Schlachter 1952:DIES ist der Ausspruch, das Wort des HERRN über das Land Hadrach und Damaskus, dessen Residenz - denn der HERR hat ein Auge auf alle Menschen und auf alle Stämme Israels -,
Schlachter 2000 (05.2003):Dies ist die Last, das Wort des HERRN über das Land Hadrach,a
Zürcher 1931:AUSSPRUCH. Das Wort des Herrn kommt über das Land Hadrach, und auf Damaskus lässt es sich nieder. Denn dem Herrn gehören die Städte Arams und alle Stämme Israels, -Jesaja 17, 1.
Luther 1912:Dies ist die Last, davon der Herr redet über das Land Hadrach und die sich niederläßt auf a) Damaskus (denn der Herr schaut auf die Menschen und auf alle Stämme Israels); - a) Jesaja 17, 1.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Last SEINER Rede ist auf dem Lande Chadrach, Damaskus ist ihre Niederlassung - denn ein Auge hat ER auf die Menschen und alle Jissraelstäbe - ,
Tur-Sinai 1954:Ausspruch, Wort des Ewigen: «Im Lande Hadrach / und in Dammesek ist ihm Weilstatt. / Denn zu dem Ewgen geht des Menschen Blick / so aller Stämme Jisraëls. /
Luther 1545 (Original):Dis ist die Last, dauon der HERR redet vber das land Hadrach, vnd vber Damascum, auff welche es sich verlesst (Denn der HERR schawet auff die Menschen vnd auff alle stemme Jsrael) -[Hadrach] Das ist, Syria. -[Der HERR schawet] In Ebre. Domino est oculus hominis, et omnium tribuum Israel. -[Auff die Menschen] Gott straffet beide Jüden vnd Heiden, wenn sie es verdienen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Dies ist die Last, davon der HERR redet über das Land Hadrach und über Damaskus, auf welches es sich verlässet (denn der HERR schauet auf die Menschen und auf alle Stämme Israels),
NeÜ 2024:Die Nachbarn Israels: Das Wort Jahwes wird lasten auf dem Land Hadrach (Die Region von Hatarika, nördlich der Stadt Hamat, am Fluss Orontes - 200 km nördlich von Damaskus.) und ruhen auf Damaskus, denn die Blicke aller Menschen sind auf Jahwe gerichtet, nicht nur die der Stämme Israels.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):[Dies ist] die Last(a), das Wort Jahwehs, über das Land Hadrach(b) (und Damaskus ist sein Ruheort; denn Jahweh hat ein Auge auf die Menschen(c) und auf alle Stämme Israels)
-Fussnote(n): (a) i. S. v.: das prophetische Gerichtswort o. Drohwort (b) Hadrach (bed. scharfweich o. starkzart) steht wahrsch. symbolisch für das Gebiet, zu dem Damaskus, Hamat, Tyrus, Sidon und Philistäa als Teile gehörten (vgl. andere Symbolwörter wie in Jesaja 21, 11; 29, 1.2.7; Jeremia 25, 26; 51, 41); oder es handelt sich um eine syrische Stadt in der Nähe von Damaskus. (c) heb. adam (Einzahl); vgl. Jeremia 32, 20.
-Parallelstelle(n): Last Sacharja 12, 1; Nahum 1, 1; Maleachi 1, 1; Jesaja 13, 1; Damaskus Jeremia 49, 23; Amos 1, 3-5; Auge Jeremia 32, 19.20
English Standard Version 2001:The burden of the word of the LORD is against the land of Hadrach and Damascus is its resting place. For the LORD has an eye on mankind and on all the tribes of Israel,
King James Version 1611:The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus [shall be] the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, [shall be] toward the LORD.
Westminster Leningrad Codex:מַשָּׂא דְבַר יְהוָה בְּאֶרֶץ חַדְרָךְ וְדַמֶּשֶׂק מְנֻחָתוֹ כִּי לַֽיהוָה עֵין אָדָם וְכֹל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵֽל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:9, 1: Indem er den Ausdruck, »an jenem Tag«, 18-mal in diesem Abschnitt verwendet, lenkt Sacharja die Aufmerksamkeit in seinen beiden letzten undatierten Aussprüchen hauptsächlich auf: 1.) den Untergang des Volkes; 2.) Israels Errettung und 3.) die Einsetzung des Messias als König. Der erste Ausspruch (9, 1-11, 17) behandelt den ersten und dritten Punkt und endet mit Prophezeiungen über die Verwerfung Christi bei seinem ersten Kommen; der zweite Ausspruch (12, 1-14, 21) befasst sich mit Punkt zwei und drei und findet seinen Höhepunkt im messianischen Reich Christi. 9, 1 Dieser Ausspruch enthält eine Reihe von Gerichtsankündigungen über Israels Nachbarvölker (V. 1-7) sowie die verheißene Erlösung seines Volkes (V. 8). Meistens wird es als eine Prophezeiung über den berühmten griechischen Eroberer, Alexander den Großen, verstanden, die ungefähr 200 Jahre vor seinem Zug durch Palästina gegeben wurde. Es enthält eine Analogie auf Christus, wenn er wiederkommt, um die Nationen zu richten und Israel am Ende der großen Drangsalszeit zu erretten (vgl. Matthäus 24, 21). 9, 1 Ausspruch. Eine schwere, belastende Botschaft (d.h. Last, s. Anm.), die Vorhersage eines bedrohlichen Ereignisses - in diesem Fall das Gericht über die Nationen. Hadrach. Die Lage ist ungewiss. Möglicherweise ist es das antike Hatarikka, eine Stadt die in den Aufzeichnungen assyrischer Könige erwähnt wird und in der Nähe von Hamat lag. In der alten jüdischen Überlieferung findet es sich als zusammengesetzter Name - Had bedeutet scharf und roch weich. Das scharf/weiche Land könnte ein Hinweis auf das vereinte medo-persische Königreich sein. Medien hielt man für den »scharfen« Teil aufgrund seiner mächtigen Eroberer wie Kyrus und Persien war der »weiche« Teil wegen seiner Ausschweifungen. Die Städte in V. 1.2 waren Hauptstädte im medo-persischen Machtbereich. Damaskus. Das Hauptziel des göttlichen Gerichts durch Alexander sollte die Hauptstadt Syriens sein, einem von Israels schlimmsten Feinden zwischen ca. 900-722 v.Chr. der HERR hat ein Auge auf die Menschen. Gottes Gericht durch Alexander den Großen würde für alle Menschen sichtbar sein, insbesondere für Israel.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sacharja 9, 1
Sermon-Online