Luther 1984: | Ich bin der HERR, euer Heiliger, der ich Israel geschaffen habe, euer König. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | ich, der HErr, bin euer Heiliger, ich, der Schöpfer Israels, euer König.» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Ich bin der HERR, euer Heiliger, der Schöpfer Israels-a-, euer König-b-. -a) Habakuk 1, 12. b) Jesaja 41, 21; 47, 4. |
Schlachter 1952: | ich, der HERR, euer Heiliger, der ich Israel geschaffen habe, euer König. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Ich, der HERR, bin euer Heiliger, der Schöpfer Israels, euer König. |
Zürcher 1931: | ich, der Herr, euer Heiliger, der Schöpfer Israels, euer König. |
Luther 1912: | Ich bin der Herr, euer Heiliger, der ich Israel geschaffen habe, euer König. |
Buber-Rosenzweig 1929: | ICH, euer Heiliger, Jissraels Schöpfer, euer König. |
Tur-Sinai 1954: | Ich bin der Ewge, euer Heiliger / der Schöpfer Jisraëls / und euer König. |
Luther 1545 (Original): | Ich bin der HERR ewer Heilige, der ich Jsrael geschaffen habe, ewer König. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Ich bin der HERR, euer Heiliger, der ich Israel geschaffen habe, euer König. |
NeÜ 2024: | Ich bin Jahwe, euer heiliger Gott, / der Schöpfer Israels und euer König! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Ich, Jahweh, bin der euch Heiligende(a), der Israel Schaffende(b), euer König. -Fussnote(n): (a) o.: der euch im Begriff ist zu heiligen (b) o.: der Israel im Begriff ist zu schaffen -Parallelstelle(n): Jesaja 43, 1.3; Jesaja 44, 2.24; Jesaja 45, 11; Jesaja 51, 13; Jesaja 54, 5 |
English Standard Version 2001: | I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King. |
King James Version 1611: | I [am] the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King. |
Westminster Leningrad Codex: | אֲנִי יְהוָה קְדֽוֹשְׁכֶם בּוֹרֵא יִשְׂרָאֵל מַלְכְּכֶֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 43, 15: euer König. Der Herr war von Anfang an König über Israel, aber das Volk wollte stattdessen einen Menschen als König (1. Samuel 8, 47). Bei der Wiederherstellung wird er wieder in der Person seines Messias-Knechtes auf dem Thron sitzen (Lukas 1, 31-33; vgl. 6, 1; 41, 21). |