Luther 1984: | -1-Und ich hob meine Augen auf und sah, und siehe, da waren vier Hörner. -1) abweichende Verszählung statt 2, 1-17: 1, 18-21; 2, 1-13. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | ALS ich dann aufblickte und hinschaute, sah ich vier Hörner. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | UND ich hob meine Augen auf und sah: Und siehe, vier Hörner-a-! -a) Daniel 7, 7. |
Schlachter 1952: | -1-Und ich hob meine Augen auf und schaute und siehe, vier Hörner. -1) and. Bibelausgaben haben die Zählung: Kap. 1, 1-21; 2, 1-13.++ |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und ich hob meine Augen auf und schaute, und siehe, vier Hörner. |
Zürcher 1931: | -1-UND ich erhob meine Augen und schaute: siehe, da waren vier Hörner. -1) die Lutherbibel hat für Kap. 1, 18-21; 2, 1-13 die Zählung 2, 1-17. |
Luther 1912: | Und ich hob meine Augen auf und sah, und siehe, da waren vier Hörner. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Ich erhob meine Augen, ich sah, da waren vier Hörner. |
Tur-Sinai 1954: | Da hob ich meine Augen und schaute: Sieh da, vier Hörner. |
Luther 1545 (Original): | Vnd ich hub meine Augen auff vnd sahe, vnd sihe, Da waren vier Hörner. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und ich hub meine Augen auf und sah, und siehe, da waren vier Hörner. |
NeÜ 2024: | Die Hörner (2. Vision): (2, 1) Als ich aufblickte, sah ich auf einmal vier Hörner. (Symbole für Macht und Stolz.) |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und ich erhob meine Augen und sah: Und - siehe! - [da waren] vier Hörner. -Parallelstelle(n): 5. Mose 33, 17; vier Sacharja 6, 1 |
English Standard Version 2001: | And I lifted my eyes and saw, and behold, four horns! |
King James Version 1611: | Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns. |
Westminster Leningrad Codex: | וָאֶשָּׂא אֶת עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה אַרְבַּע קְרָנֽוֹת |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 2, 1: Die zweite der 8 nächtlichen Visionen fügt dem Gericht der Nationen, die Israel verfolgt haben, Einzelheiten hinzu, die sich auf Gottes Verheißung stützen, sein Volk zu trösten (1, 13.17). 2, 1 vier Hörner. Hörner waren Symbole für Macht und Stolz (vgl. Psalm 75, 11; 89, 18; 92, 11; Daniel 7, 24; 8, 20.21; Micha 4, 13). Im Zusammenhang mit Gericht steht jedes Horn entweder für eine Nation oder das Haupt dieser Nation (vgl. Daniel 7, 21.24; 8, 3; Offenbarung 17, 12). Hier repräsentieren die Hörner Nationen, die Gottes Volk angegriffen hatten (V. 2.4), gemeint sind entweder Ägypten, Assyrien, Babylonien und Medo-Persien oder, was wahrscheinlicher ist, die 4 Weltreiche aus Daniel 2 und 7: Babylonien, Medo-Persien, Griechenland und Rom, die allesamt Israel unterdrückten. |