2. Mose 19, 4

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 19, Vers: 4

2. Mose 19, 3
2. Mose 19, 5

Luther 1984:Ihr habt gesehen, was ich mit den Ägyptern getan habe und wie ich euch -a-getragen habe auf Adlerflügeln und euch zu mir gebracht. -a) 5. Mose 32, 11.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):,Ihr habt selbst gesehen, was ich an den Ägyptern getan und wie ich euch auf Adlersflügeln getragen und euch hierher zu mir gebracht habe.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ihr habt gesehen, was ich den Ägyptern angetan-a- und (wie) ich euch auf Adlerflügeln-b- getragen und euch zu mir gebracht habe-c-. -a) 5. Mose 4, 34.35; 29, 1; Josua 23, 3. b) 5. Mose 1, 31; 32, 11. c) Hosea 11, 1.3.
Schlachter 1952:Ihr habt gesehen, was ich den Ägyptern getan, und wie ich euch auf Adlersflügeln getragen und euch zu mir gebracht habe.
Zürcher 1931:«Ihr habt selbst gesehen, was ich den Ägyptern getan und wie ich euch auf Adlersflügeln getragen und euch hierher zu mir gebracht habe. -5. Mose 29, 2; 32, 11.
Luther 1912:Ihr habt gesehen, was ich den Ägyptern getan habe, und wie ich euch a) getragen habe auf Adlerflügeln und habe euch zu mir gebracht. - a) 5. Mose 32, 11.
Buber-Rosenzweig 1929:Selber habt ihr gesehn, was ich an Ägypten tat, ich trug euch auf Adlerflügeln und ließ euch kommen zu mir.
Tur-Sinai 1954:Ihr habt gesehen, was ich Mizraim getan, wie ich euch auf Adlersflügeln getragen und zu mir gebracht habe.
Luther 1545 (Original):Jr habt gesehen, was ich den Egyptern gethan habe, vnd wie ich euch getragen habe auff Adeler flügeln, vnd hab euch zu mir bracht.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ihr habt gesehen, was ich den Ägyptern getan habe, und wie ich euch getragen habe auf Adlersflügeln und habe euch zu mir gebracht.
NeÜ 2016:Ihr habt gesehen, was ich mit den Ägyptern gemacht habe. Ihr habt erlebt, dass ich euch wie auf Adlersflügeln getragen und bis hierher zu mir gebracht habe.
Jantzen/Jettel 2016:Ihr habt gesehen, was ich an den Ägyptern getan habe, wie ich euch auf Adlers Flügeln getragen und euch zu mir gebracht habe. a)
a) Ägyptern 5. Mose 7, 18; 11, 4; 29, 2; getragen 5. Mose 32, 11 .12; Jesaja 63, 9; gebracht Hosea 11, 1 .3; Johannes 6, 44
English Standard Version 2001:You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings and brought you to myself.
King James Version 1611:Ye have seen what I did unto the Egyptians, and [how] I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.