Luther 1984: | Die Hand darauf: Der Böse bleibt nicht ungestraft; aber der Gerechten Geschlecht wird errettet werden. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die Hand darauf! der Böse bleibt nicht ungestraft; aber die Nachkommenschaft der Gerechten kommt wohlbehalten davon. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Die Hand darauf! Der Böse bleibt nicht ungestraft;-a- aber die Nachkommen der Gerechten entrinnen.-b- -a) 2. Mose 23, 7; Hiob 36, 17. b) Sprüche 12, 21; Psalm 112, 2. |
Schlachter 1952: | Die Hand darauf! Der Böse bleibt nicht unbestraft; aber der Same der Gerechten wird errettet. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Hand darauf! Der Böse bleibt nicht ungestraft, aber der Same der Gerechten wird errettet. |
Zürcher 1931: | Die Hand darauf! der Böse bleibt nicht ungestraft, / das Geschlecht der Frommen aber wird errettet. / |
Luther 1912: | Den Bösen hilft nichts, wenn sie auch alle Hände zusammentäten; aber der Gerechten Same wird errettet werden. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Hand zu Hand: nicht bleibt straffrei der Böse, aber des Bewährten Same darf entrinnen. |
Tur-Sinai 1954: | Wer Hand mit Hand schließt, bleibt nicht frei von Übel / doch der Gerechten Same rettet sich. / |
Luther 1545 (Original): | Den Bösen hilfft nichts, wenn sie auch alle hende zusamen thetten, Aber der Gerechten same wird errettet werden. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Den Bösen hilft nichts, wenn sie auch alle Hände zusammentäten; aber der Gerechten Same wird errettet werden. |
NeÜ 2024: | Die Hand darauf: Der Böse bleibt nicht ungestraft! / Aber die Nachkommen des Gerechten kommen davon. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Hand darauf: der Böse bleibt nicht ungestraft; doch der Same der Gerechten entrinnt. -Parallelstelle(n): Sprüche 12, 21; Sprüche 16, 5; 4. Mose 32, 23; Same Psalm 37, 26; Psalm 112, 1.2 |
English Standard Version 2001: | Be assured, an evil person will not go unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered. |
King James Version 1611: | [Though] hand [join] in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. |
Westminster Leningrad Codex: | יָד לְיָד לֹא יִנָּקֶה רָּע וְזֶרַע צַדִּיקִים נִמְלָֽט |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 11, 21: Der Böse bleibt nicht ungestraft. Die vereinte Macht der Gottlosen kann sie nicht vor ihrer gerechten Strafe bewahren, aber die Kinder der Gerechten werden aufgrund ihrer Beziehung zu Gott errettet. |