Sprüche 22, 4

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 22, Vers: 4

Sprüche 22, 3
Sprüche 22, 5

Luther 1984:Der Lohn der Demut und der Furcht des HERRN ist Reichtum, Ehre und Leben.-a- -a) Sprüche 15, 33.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Der Lohn der Demut (und) der Gottesfurcht ist Reichtum, Ehre und Leben. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Folge der Demut (und) der Furcht des HERRN ist-1- Reichtum und Ehre und Leben.-a- -1) o: Die Folge der Demut ist die Furcht des HERRN, ist . . . a) Sprüche 19, 23; 21, 21; Psalm 34, 10.
Schlachter 1952:Der Lohn der Demut und der Furcht des HERRN ist Reichtum, Ehre und Leben.
Zürcher 1931:Der Lohn der Demut und Gottesfurcht / ist Reichtum und Ehre und Leben. /
Luther 1912:Wo man leidet in des Herrn Furcht, da ist Reichtum, Ehre und Leben.
Buber-Rosenzweig 1929:In der Folge der Demut ist IHN fürchten, das ist Reichtum und Ehre und Leben.
Tur-Sinai 1954:Der Demut Lohn, der Furcht des Ewigen / ist Reichtum, Ehr und Leben. /
Luther 1545 (Original):Wo man leidet in des HERRN furcht, Da ist reichthum, ehre vnd leben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wo man leidet in des HERRN Furcht, da ist Reichtum, Ehre und Leben.
NeÜ 2016:Der Lohn von Demut und Furcht vor Jahwe / ist Reichtum, Ehre und erfülltes Leben.
Jantzen/Jettel 2016:Die Folge der Demut ist Furcht des HERRN, ist Reichtum und Ehre und Leben. a)
a) Sprüche 19, 23; 21, 21; Psalm 34, 10; 112, 1 .2 .3; Jesaja 57, 15; 1. Timotheus 4, 8; 6, 6; Jakobus 4, 6; 4, 10
English Standard Version 2001:The reward for humility and fear of the LORD is riches and honor and life.
King James Version 1611:By humility [and] the fear of the LORD [are] riches, and honour, and life.