Sprüche 29, 22

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 29, Vers: 22

Sprüche 29, 21
Sprüche 29, 23

Luther 1984:Ein -a-zorniger Mann richtet Streit an, und ein Grimmiger tut viel Sünde. -a) Sprüche 15, 18; 22, 24.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ein zornmütiger Mensch ruft Streit hervor, und ein Hitzkopf richtet viel Unheil an. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ein zorniger Mann erregt Streit-1-,-a- und ein Hitziger ist reich an Vergehen.-b- -1) o: zettelt schnell einen Prozeß an. a) Sprüche 15, 18; 26, 21; 27, 17. b) 1. Mose 49, 7; Jakobus 1, 20.
Schlachter 1952:Ein zorniger Mann richtet Hader an und ein hitziger viel Sünde.
Schlachter 2000 (05.2003):Ein zorniger Mann richtet Streit an und ein hitziger viel Sünde.
Zürcher 1931:Der Zornmütige erregt Streit, / und der Hitzige begeht viel Sünde. / -Sprüche 15, 18.
Luther 1912:Ein zorniger Mann richtet Hader an, und ein Grimmiger tut viel Sünde. - Sprüche 15, 18; Sprüche 26, 21.
Buber-Rosenzweig 1929:Ein Mann des Zornes erregt Zank, ein Grimmsüchtiger macht viel Abtrünnigkeit.
Tur-Sinai 1954:Der Zornige reizt auf zu Zank / der Hitzige begeht viel Missetat. /
Luther 1545 (Original):Ein zornig Man richtet hadder an, Vnd ein Grimmiger thut viel sünde.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ein zorniger Mann richtet Hader an, und ein Grimmiger tut viel Sünde.
NeÜ 2021:Ein zorniger Mann beginnt überall Streit, / und ein Hitzkopf richtet reichlich Unheil an.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ein Mann des Zorns erregt Zank; und ein hitziger Mann(a) ist reich an Übertretung.
-Fussnote(n): (a) w.: ein Herr (o.: Eigner) der Grimmglut
-Parallelstelle(n): Sprüche 15, 18; Sprüche 17, 19; Sprüche 26, 21; Jakobus 1, 19.20
English Standard Version 2001:A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression.
King James Version 1611:An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Westminster Leningrad Codex:אִֽישׁ אַף יְגָרֶה מָדוֹן וּבַעַל חֵמָה רַב פָּֽשַׁע



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:29, 22: Vgl. 15, 18.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 29, 22
Sermon-Online