Luther 1984: | Zu der Zeit wird der HERR -a-das Heer der Höhe heimsuchen in der Höhe und -b-die Könige der Erde auf der Erde, -a) Daniel 10, 13. b) Jeremia 46, 25. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | AN jenem Tage aber wird es geschehen: da wird der HErr zur Rechenschaft ziehen das Heer der Höhe in der Höhe und die Könige der Erde auf der Erde; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und an jenem Tag wird es geschehen, da wird der HERR das Heer der Höhe heimsuchen in der Höhe-a- und die Könige der Erde auf der Erde-b-. -a) Offenbarung 12, 7-9. b) Psalm 76, 13; Hesekiel 39, 1-5; Offenbarung 19, 19-21. |
Schlachter 1952: | An dem Tage wird der HERR bestrafen das Heer der Höhe in der Höhe und die Könige der Erde auf Erden; |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und es wird geschehen an jenem Tag, da wird der HERR das Heer der Höhe in der Höhe heimsuchen und die Könige der Erde auf Erden; |
Zürcher 1931: | An jenem Tage, da wird der Herr heimsuchen das Heer der Höhe in der Höhe und die Könige der Erde auf der Erde. |
Luther 1912: | Zu der Zeit wird der Herr heimsuchen das hohe Heer, das in der Höhe ist, und die Könige der Erde, die auf Erden sind, - Offenbarung 19, 18-21. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Geschehn wirds an jenem Tag: ER ordnet an über die Schar der Höhe in der Höhe und über die Könige des Bodens auf dem Boden, |
Tur-Sinai 1954: | Und es wird sein an jenem Tag: / Einfordern wirds der Ewige / am Heer der Höhe in der Höhe / und an der Erde Königen auf Erden. / |
Luther 1545 (Original): | Zu der zeit wird der HERR heimsuchen die hohe Ritterschafft, so in der höhe sind, vnd die Könige der erden, so auff Erden sind. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Zu der Zeit wird der HERR heimsuchen die hohe Ritterschaft, so in der Höhe sind, und die Könige der Erde, so auf Erden sind, |
NeÜ 2024: | An dem Tag zieht Jahwe zur Rechenschaft / die Geistermächte der unsichtbaren Welt / und die irdischen Herrscher der Erde. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und es wird geschehen an jenem Tag, da wird Jahweh heimsuchen das Heer der Höhe in der Höhe und die Könige des Erdbodens am Erdboden. -Parallelstelle(n): heimsuch. Jesaja 26, 21; Jesaja 29, 6.7; Psalm 59, 6; Jeremia 46, 25; Höhe 1. Könige 22, 19; Psalm 148, 2; Könige Psalm 76, 13 |
English Standard Version 2001: | On that day the LORD will punish the host of heaven, in heaven, and the kings of the earth, on the earth. |
King James Version 1611: | And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall punish the host of the high ones [that are] on high, and the kings of the earth upon the earth. |
Westminster Leningrad Codex: | וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יִפְקֹד יְהוָה עַל צְבָא הַמָּרוֹם בַּמָּרוֹם וְעַל מַלְכֵי הָאֲדָמָה עַל הָאֲדָמָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 24, 21: das Heer der Höhe … Könige. Auf dem Höhepunkt des Tages des Herrn wird er die rebellierenden Mächte schlagen, sowohl Geistwesen (Epheser 6, 12) als auch Menschen. S. Anm. zu 2, 12. |