Luther 1984: | aber die auf den HERRN harren, kriegen neue Kraft, daß sie auffahren mit Flügeln -a-wie Adler, daß sie laufen und nicht matt werden, daß sie wandeln und nicht müde werden. -a) Psalm 103, 5. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | die auf den HErrn harren, gewinnen neue Kraft, daß ihnen neue Schwingen-1- wachsen wie den Adlern, daß sie laufen und nicht müde werden, daß sie wandern und nicht ermatten. -1) o: Schwungfedern. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Aber die auf den HERRN hoffen, gewinnen neue Kraft-a-: sie heben die Schwingen empor-1- wie die Adler-b-, sie laufen und ermatten nicht, sie gehen und ermüden nicht.-c- -1) o: sie treiben Schwingen. a) Jesaja 30, 15; 5. Mose 33, 25; Josua 14, 11. b) Psalm 103, 5. c) Psalm 20, 9. |
Schlachter 1952: | die aber auf den HERRN harren, kriegen neue Kraft, daß sie auffahren mit Flügeln wie Adler, daß sie laufen und nicht matt werden, daß sie wandeln und nicht müde werden. |
Schlachter 2000 (05.2003): | aber die auf den HERRN harren, kriegen neue Kraft, dass sie auffahren mit Flügeln wie Adler, dass sie laufen und nicht matt werden, dass sie wandeln und nicht müde werden. |
Zürcher 1931: | aber die auf den Herrn harren, empfangen immer neue Kraft, dass ihnen Schwingen wachsen wie Adlern, dass sie laufen und nicht ermatten, dass sie wandeln und nicht müde werden. |
Luther 1912: | aber die auf den Herrn harren, kriegen neue Kraft, daß sie auffahren mit Flügeln a) wie Adler, daß sie laufen und nicht matt werden, daß sie wandeln und nicht müde werden. - a) Psalm 103, 5. |
Buber-Rosenzweig 1929: | aber die SEIN harren tauschen Kraft ein, wie die Adler treiben sie Schwingen, sie rennen und werden nicht müde, sie gehen und werden nicht matt. |
Tur-Sinai 1954: | doch die des Ewgen harren, tauschen neue Kraft / sie höhn die Schwingen, Adlern gleich / sie rennen, nicht ermüdend / sie schreiten, ohn Ermatten. |
Luther 1545 (Original): | Aber die auff den HERRN harren, kriegen newe krafft, das sie auffaren mit flügeln wie Adeler, das sie lauffen vnd nicht matt werden, das sie wandeln vnd nicht müde werden. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | aber die auf den HERRN harren, kriegen neue Kraft, daß sie auffahren mit Flügeln wie Adler, daß sie laufen und nicht matt werden, daß sie wandeln und nicht müde werden. |
NeÜ 2024: | Doch die auf Jahwe hoffen, gewinnen neue Kraft. / Wie Adler breiten sie die Flügel aus. / Sie laufen und werden nicht müde, / sie gehen und werden nicht matt. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | aber die auf Jahweh hoffen(a), treiben ‹neue› Kraft(b). Sie treiben Schwungfedern wie Adler(c). Sie laufen und ermatten nicht, sie gehen und ermüden nicht. -Fussnote(n): (a) und harren (b) eigtl.: tauschen Kraft ein; verjüngen [ihre] Kraft. (c) Mit Adler ist in der Bibel wahrsch. zumeist der Gänsegeier gemeint. -Parallelstelle(n): Jesaja 30, 15.18; Psalm 92, 14.15; Adler Psalm 103, 5; ermatten 2. Korinther 4, 1.16 |
English Standard Version 2001: | but they who wait for the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint. |
King James Version 1611: | But they that wait upon the LORD shall renew [their] strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; [and] they shall walk, and not faint. |
Westminster Leningrad Codex: | וְקוֹיֵ יְהוָה יַחֲלִיפוּ כֹחַ יַעֲלוּ אֵבֶר כַּנְּשָׁרִים יָרוּצוּ וְלֹא יִיגָעוּ יֵלְכוּ וְלֹא יִיעָֽפוּ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 40, 1 - 66, 24: Die Prophezeiungen von Kap. 1-39 richteten sich an das Volk von Juda in seiner Situation zur Zeit des Wirkens Jesajas (739 v.Chr. bis ca. 686 v.Chr.). Die Prophezeiungen von Kap. 40-66 richteten sich an das Volk von Juda, als sei die angekündigte Babylonische Gefangenschaft (39, 5-7) bereits gegenwärtige Realität, obwohl diese Gefangenschaft erst 605-586 v.Chr. begann. Die Aussage »Keinen Frieden, spricht der HERR, gibt es für die Gottlosen!« (48, 22; 57, 21) unterteilt diesen Abschnitt in drei Abschnitte: Kap. 40-48, Kap. 49-57 und Kap. 58-66. 40, 1 In diesem Abschnitt geht es um die Hoffnung und den Trost einer gesegneten Zukunft nach dem Gericht Gottes der bevorstehenden Babylonischen Gefangenschaft. 40, 1 Tröstet, tröstet. Diese Prophezeiung richtet sich an die Propheten Gottes und weist sie an, ein Thema besonders zu betonen: den Trost an ein verbanntes Volk in einem fremden Land viele Hundert Kilometer von ihrer Heimatstadt Jerusalem. Gott hat gute Pläne reichen Segens für Israel in der Zukunft, weil es sein Bundesvolk ist, das niemals endgültig verworfen werden wird (vgl. Römer 11, 2). |