Jeremia 30, 7

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 30, Vers: 7

Jeremia 30, 6
Jeremia 30, 8

Luther 1984:Wehe, es ist -a-ein gewaltiger Tag, und seinesgleichen ist nicht gewesen, und es ist eine Zeit der Angst für Jakob; doch soll ihm daraus geholfen werden. -a) Joel 2, 11; Zephanja 1, 14.15.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ach wehe! gewaltig ist jener Tag, keiner ist ihm gleich! und eine Zeit der Not ist's für Jakob, doch er wird aus ihr gerettet werden!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wehe! Denn groß ist jener Tag-a-, keiner ist wie er-b-, und es ist eine Zeit der Bedrängnis für Jakob; doch wird er aus ihr gerettet werden-c-. -a) Joel 2, 11; Zephanja 1, 14.15; Offenbarung 6, 17; 7, 14. b) Daniel 9, 12; Habakuk 3, 16. c) Daniel 12, 1; Micha 4, 9.10.
Schlachter 1952:Wehe, denn groß ist dieser Tag, keiner ist ihm gleich, und eine Zeit der Angst ist es für Jakob; aber er soll daraus errettet werden.
Zürcher 1931:Wehe! gross ist jener Tag, keiner ihm gleich! eine Zeit der Not ist's für Jakob; doch wird er daraus errettet! -Joel 2, 11; Zephanja 1, 15.
Luther 1912:Es ist a) ja ein großer Tag, und seinesgleichen ist nicht gewesen, und ist eine Zeit der Angst in Jakob; doch soll ihm daraus geholfen werden. - a) Joel 2, 11; Zephania 1, 15.
Buber-Rosenzweig 1929:Weh! ja, groß ist jener Tag, keiner gleicht ihm je, Drangsal-Zeit für Jaakob ists, - aber er wird draus befreit!
Tur-Sinai 1954:Weh, groß ist jener Tag / und ohnegleichen / und Notzeit ists für Jaakob / doch wird ihm daraus Rettung!
Luther 1545 (Original):Es ist ja ein grosser tag, vnd seines gleichen ist nicht gewest, vnd ist eine zeit der angst in Jacob, Noch sol jm draus geholffen werden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Es ist ja ein großer Tag, und seinesgleichen ist nicht gewesen, und ist eine Zeit der Angst in Jakob; noch soll ihm daraus geholfen werden.
NeÜ 2016:Weh, groß ist jener Tag, / keiner ist ihm gleich! / Die Nachkommen Jakobs sind in Not, / doch sie werden daraus befreit.
Jantzen/Jettel 2016:Wehe, denn groß ist jener Tag, ohnegleichen, und es ist eine Zeit der Bedrängnis für Jakob! Doch er wird aus ihr gerettet werden. a)
a) Tag Joel 2, 11; Zephanja 1, 14; Offenbarung 6, 17; gleich Daniel 9, 12; errettet Daniel 12, 1; Micha 4, 10
English Standard Version 2001:Alas! That day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob; yet he shall be saved out of it.
King James Version 1611:Alas! for that day [is] great, so that none [is] like it: it [is] even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.