Jeremia 48, 13

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 48, Vers: 13

Jeremia 48, 12
Jeremia 48, 14

Luther 1984:Und Moab soll über dem Kemosch zuschanden werden, gleichwie das Haus Israel über Bethel zuschanden geworden ist, worauf sie sich verließen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da wird dann Moab am Kamos-a- zuschanden werden, gleichwie die vom Hause Israel an Bethel, auf das sie ihre Zuversicht setzten, zuschanden geworden sind. -a) V. 7.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Moab wird zuschanden werden an Kemosch-a-, wie das Haus Israel zuschanden geworden ist an Bethel-b-, seiner Zuversicht. -a) 2. Chronik 25, 15; Jesaja 16, 12; 45, 20. b) 1. Könige 12, 29; Amos 5, 5.
Schlachter 1952:Und Moab wird am Kamos zuschanden werden, gleichwie das Haus Israel an Bethel zuschanden geworden ist, als es sich darauf verließ.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Moab wird am Kemosch zuschanden werden, gleichwie das Haus Israel an Bethel zuschanden geworden ist, als es sich darauf verließ.
Zürcher 1931:Da wird Moab an seinem Kamos zuschanden, wie das Haus Israel zuschanden geworden ist an Bethel, seiner Zuversicht. -1. Könige 12, 29.
Luther 1912:Und Moab soll über dem Kamos zu Schanden werden, gleichwie das Haus Israel über Beth-El zu Schanden geworden ist, darauf sie sich doch verließen.
Buber-Rosenzweig 1929:Zuschanden wird Moab an Kmosch, wie zuschanden wurden die vom Haus Jissrael an Betel, ihrer Sicherung.
Tur-Sinai 1954:Und zuschanden wird Moab an Kemosch, wie zuschanden ward das Haus Jisraël an Bet-El, ihrem Hort.
Luther 1545 (Original):Darumb sihe, spricht der HERR, Es kompt die zeit, das ich jnen wil Schröter schicken, die sie ausschroten sollen, vnd jre Fasse ausleren, vnd jre Legel zerschmettern.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und Moab soll über dem Kamos zuschanden werden, gleichwie das Haus Israel über Bethel zuschanden worden ist, darauf sie sich verließen.
NeÜ 2024:Von Kemosch, ‹seinem Gott›, / wird Moab bitter enttäuscht, / wie Israel von ‹dem Stierkalb in› Bet-El, (Jakob hatte hier einen Altar gebaut (1. Mose 35, 1-7). Der Ort lag etwa 19 km nördlich von Jerusalem im Gebirge Efraïm.) seiner Zuversicht.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Moab wird an Kemosch zuschanden werden, wie die vom Haus Israel zuschanden geworden sind an Bethel, ihrer Zuversicht(a).
-Fussnote(n): (a) o.: ihrer Sicherheit; o.: ihrem Vertrauen.
-Parallelstelle(n): Bethel 1. Könige 12, 28.29; Hosea 10, 5; Amos 5, 5
English Standard Version 2001:Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
King James Version 1611:And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
Westminster Leningrad Codex:וּבֹשׁ מוֹאָב מִכְּמוֹשׁ כַּאֲשֶׁר בֹּשׁוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל מִבֵּית אֵל מִבְטֶחָֽם



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 48, 13
Sermon-Online