Luther 1984: | Wo sind nun eure Väter? Und die Propheten, leben sie noch? |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | ,Wo sind nun eure Väter? und können die Propheten ewig leben?' |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Eure Väter, wo sind sie? Und die Propheten, leben sie ewig-a-? -a) 1. Samuel 25, 1; 2. Könige 13, 14.20; Johannes 8, 52. |
Schlachter 1952: | Wo sind nun eure Väter, und die Propheten, leben sie ewig? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Wo sind nun eure Väter? Und die Propheten, leben sie ewig? |
Zürcher 1931: | Wo Sind nun eure Väter? und leben die Propheten ewig? |
Luther 1912: | Wo sind nun eure Väter? und die Propheten, leben sie auch noch? |
Buber-Rosenzweig 1929: | Eure Väter, wo sind sie?! und die Künder, können auf Weltzeit sie leben?! |
Tur-Sinai 1954: | Eure Väter, wo sind sie? Und die Gottbegeisteten, konnten sie ewig leben? |
Luther 1545 (Original): | Wo sind nu ewre Veter vnd die Propheten? Leben sie auch noch? |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Wo sind nun eure Väter und die Propheten? Leben sie auch noch? |
NeÜ 2024: | Wo sind nun eure Väter? Und die Propheten, leben sie vielleicht ewig? |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Eure Väter, wo sind sie? Und die Propheten, leben sie für ewig(a)? -Fussnote(n): (a) i. S. v.: leben sie etwa noch |
English Standard Version 2001: | Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever? |
King James Version 1611: | Your fathers, where [are] they? and the prophets, do they live for ever? |
Westminster Leningrad Codex: | אֲבֽוֹתֵיכֶם אַיֵּה הֵם וְהַנְּבִאִים הַלְעוֹלָם יִֽחְיֽוּ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 1, 1: Die 6 Anfangsverse liefern eine Einführung in die ganze Prophezeiung, in der der Prophet das Volk aufruft, Buße zu tun und die vorherigen Sünden ihrer Väter nie mehr zu wiederholen (vgl. 1. Korinther 10, 11). 1, 1 achten Monat des zweiten Jahres des Darius. Ca. Okt./Nov. 520 v.Chr. S. Einleitung: Autor und Abfassungszeit. Sacharja begann seinen Dienst zwei Monate nach Haggai (vgl. Haggai 1, 1) und der Wiederaufnahme des Tempelbaus (vgl. Haggai 1, 12-15). Die atl. Propheten, die ihre Prophezeiungen datierten, nahmen dabei Bezug auf die Regierung eines israelitischen oder judäischen Königs oder auf beide. Nur Haggai und Sacharja datierten ihre Prophezeiungen auf die Herrschaft eines heidnischen Königs und deuteten somit an, dass »die Zeiten der Heiden« (Lukas 21, 24) begonnen hatten. Sacharja. S. Einleitung: Autor und Abfassungszeit. |