Luther 1984: | Und er rief mit mächtiger Stimme: -a-Sie ist gefallen, sie ist gefallen, Babylon-1-**, die Große, und ist eine Behausung der Teufel geworden und ein Gefängnis aller unreinen Geister und ein Gefängnis aller unreinen Vögel und -b-ein Gefängnis aller unreinen und verhaßten Tiere. -1) im NT wird der Name als Deckbezeichnung für die röm. Weltmacht und ihre Hauptstadt Rom verwendet (1. Petrus 5, 13). a) Offenbarung 14, 8. b) Jeremia 50, 39. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Er rief mit mächtiger Stimme: «Gefallen, gefallen ist das große Babylon und ist zur Behausung von Teufeln, zur Unterkunft aller unreinen Geister und zur Unterkunft aller unreinen und verabscheuten Vögel geworden! |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und er rief mit starker Stimme und sprach: Gefallen, gefallen ist Babylon-1-, die Große-a-, und ist eine Behausung von Dämonen geworden und ein Gefängnis jedes unreinen Geistes und ein Gefängnis jedes unreinen und gehaßten Vogels-b-. -1) s. Anm. zu Offenbarung 14, 8. a) Offenbarung 14, 8. b) Jesaja 13, 21; 34, 14; Jeremia 50, 39. |
Schlachter 1952: | Und er rief mit mächtiger Stimme und sprach: Gefallen, gefallen ist Babylon, die Große, und ist eine Behausung der Dämonen und ein Gefängnis aller unreinen Geister und ein Gefängnis aller unreinen und verhaßten Vögel geworden. |
Schlachter 1998: | Und er rief kraftvoll mit lauter Stimme und sprach: Gefallen, gefallen ist Babylon, die Große, und ist eine Behausung der Dämonen geworden und ein Gefängnis aller unreinen Geister und ein Gefängnis aller unreinen und verhaßten Vögel. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und er rief kraftvoll mit lauter Stimme und sprach: Gefallen, gefallen ist Babylon, die Große, und ist eine Behausung der Dämonen geworden und ein Gefängnis aller unreinen Geister und ein Gefängnis aller unreinen und verhassten Vögel. |
Zürcher 1931: | Und er rief mit mächtiger Stimme: «Gefallen, gefallen ist die grosse (Stadt) Babylon» und ist eine Behausung von Dämonen und ein Schlupfwinkel aller unreinen Geister und ein Schlupfwinkel aller unreinen und verhassten Vögel geworden; -Offenbarung 14, 8; Jesaja 21, 9; 34, 11-15; Jeremia 50, 39; 51, 8. |
Luther 1912: | Und er schrie aus Macht mit großer Stimme und sprach: Sie a) ist gefallen, sie ist gefallen, Babylon, die große, und b) eine Behausung der Teufel geworden und ein Behältnis aller unreinen Geister und ein Behältnis aller unreinen und verhaßten Vögel. - a) Offenbarung 14, 8. b) Jesaja 13, 21; Jesaja 34, 11.13; Jeremia 50, 39. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Und er schrie aus Macht mit großer Stimme und sprach: Sie -a-ist gefallen, sie ist gefallen, Babylon, die große, und -b-eine Behausung der Teufel geworden und ein Behältnis aller unreinen Geister und ein Behältnis aller unreinen und verhaßten Vögel. -a) Offenbarung 14, 8. b) Jesaja 13, 21; 34, 11.13; Jeremia 50, 39. |
Luther 1545 (Original): | Vnd schrey aus macht mit grosser stimme, vnd sprach, Sie ist gefallen, sie ist gefallen, Babylon die grosse, vnd eine Behausung der Teuffel worden, vnd ein Beheltnis aller vnreiner Geister, vnd ein Beheltnis aller vnreiner feindseliger Vogel, -[Vnd schrey] Das ist das freuden geschrey vber den gefallen Bapst. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und schrie aus Macht mit großer Stimme und sprach: Sie ist gefallen, sie ist gefallen, Babylon, die große, und eine Behausung der Teufel worden und ein Behältnis aller unreinen Geister und ein Behältnis aller unreinen und feindseligen Vögel. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Mit gewaltiger Stimme rief er: »Sie ist gefallen! Gefallen ist die mächtige 'Stadt' Babylon! Sie ist zu einer Behausung der Dämonen geworden, zum Tummelplatz von bösen Geistern aller Art, zum Nistplatz aller unreinen Vögel und zum Schlupfwinkel für alles unreine und Abscheu erregende Getier. |
Albrecht 1912/1988: | Er rief mit gewaltiger Stimme: «Gefallen, gefallen ist Babylon, die große Stadt-a-! Sie ist nun eine Teufelswohnung-b- und ein Gefängnis aller unreinen Geister und ein Gefängnis aller unreinen und verhaßten Vögel. -a) Jesaja 21, 9; Jeremia 51, 8. b) Jesaja 13, 21; 34, 11.14; Jeremia 9, 10; 50, 39. |
Meister: | Und er schrie mit starker Stimme, sagend: «Gefallen, gefallen-a- ist Babylon, die Große, und sie ist eine Behausung-b- der Dämonen geworden und ein Gefängnis aller unreinen Geister und ein Gefängnis aller unreinen und verhaßten Vögel. -a) Jesaja 13, 19; 21, 9; Jeremia 51, 8; Offenbarung 14, 8. b) Jesaja 13, 21; 14, 23; 34, 11.14; Jeremia 50, 39; 51, 37; vergleiche Markus 5, 2.3. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Er rief mit mächtiger Stimme: «Gefallen, gefallen ist das große Babylon und ist zur Behausung von Teufeln, zur Unterkunft aller unreinen Geister und zur Unterkunft aller unreinen und verabscheuten Vögel geworden! |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Und er rief mit starker Stimme und sprach: Gefallen, gefallen ist Babylon, die große, und ist eine Behausung von Dämonen geworden und ein Gewahrsam-1- jedes unreinen Geistes und ein Gewahrsam-1- jedes unreinen und gehaßten Vogels. -1) o: Gefängnis.++ |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Und er rief mit starker Stimme und sprach: -a-Gefallen, gefallen ist Babylon-1-, die Große-a-, und ist eine Behausung von Dämonen -a-geworden und ein Gefängnis jedes unreinen Geistes und ein Gefängnis jedes unreinen und -ptpp-gehaßten Vogels-2b-. -1) vlt. verschlüsselte Bez. Roms. 2) nach aHs: ein Gefängnis jedes unreinen Geistes, und ein Gefängnis jedes unreinen Vogels und ein Gefängnis jedes unreinen und gehaßten Tieres. a) Offenbarung 14, 8. b) Jesaja 13, 21; 34, 14; Jeremia 50, 39. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Und er schrie mit kräftiger Stimme, sagend: Gefallen (ist) Babylon, die Große, und sie wurde eine Behausung von Dämonen und ein Gefängnis jedes unreinen Geistes und ein Gefängnis jedes unreinen und gehassten Vogels. |
Interlinear 1979: | Und er rief mit starker Stimme, sagend: Gefallen ist, gefallen ist Babylon, die Große, und ist geworden eine Behausung für Dämonen und ein Gefängnis, für jeglichen unreinen Geist und ein Gefängnis für jeglichen unreinen Vogel und ein Gefängnis für jegliches unreine und verhaßte Tier, |
NeÜ 2024: | Er rief mit mächtiger Stimme: Babylon ist gefallen! Ja, gefallen ist die große Stadt! Sie ist zu einer Behausung für Dämonen geworden, zu einem Schlupfwinkel für böse Geister aller Art, zu einem Tummelplatz für alles unreine und Abscheu erregende Getier. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und er rief mit starker Stimme und sagte: Sie fiel! Sie fiel! Babylon, die Große! Und sie wurde eine Behausung von Dämonen und ein Schlupfwinkel jedes unreinen Geistes und ein Schlupfwinkel jedes unreinen und gehassten Vogels. -Parallelstelle(n): Offenbarung 11, 8; Offenbarung 14, 8*; Jesaja 13, 21.22; Jesaja 34, 11-14; Jeremia 50, 39; Zephanja 2, 15; Matthäus 12, 45 |
English Standard Version 2001: | And he called out with a mighty voice, Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detestable beast. |
King James Version 1611: | And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. |
Robinson-Pierpont 2022: | Καὶ ἔκραξεν ἰσχυρᾷ φωνῇ, λέγων, Ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, καὶ ἐγένετο κατοικητήριον δαιμόνων, καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου, καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ μεμισημένου. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | וַיִּקְרָא בְּקוֹל עֹז לֵאמֹר נָפְלָה נָפְלָה בָּבֶל הַגְּדוֹלָה וַתְּהִי נְוֵה שְׂעִירִים וּמִשְׁמָר לְכָל־רוּחַ טָמֵא וּמִשְׁמָר לְכָל־עוֹף טָמֵא וְנִמְאָס |
Kommentar: | |
Peter Streitenberger 2022: | Das Wort κατοικητήριον (Behausung) erscheint in der griechischen Literatur nur sporadisch und nur bei Autoren, die auch die Septuaginta kannten und ist hauptächlich dort zu finden, das könnte darauf hindeuten, dass Johannes diese kannte. Deuteronomium 14.2ff nennt konkret unreine Vögel, die man nicht essen durfte, z.B. Raben, Aasgeier etc.. |
John MacArthur Studienbibel: | 18, 2: gefallen ist Babylon, die Große. Vgl. 14, 8; s. Anm. zu Jesaja 21, 9; aus diesen Versen stammt dieses Zitat. Der gr. Text sieht die Resultate dieses Gerichts, als hätte es bereits stattgefunden (s. Anm. zu 14, 8). Doch hier geht es um das siebte Schalengericht, und das steht an diesem Punkt noch bevor (16, 17-21). Wenn es sich vollzieht, werden Verwüstung und Vernichtung herrschen und die Ruinen Babylons werden zurückbleiben als Stätten für Dämonen und Aasvögel. 18, 3 Glutwein ihrer Unzucht. Das religiöse Babylon (Kap. 17) verlockt die Nationen in geistliche Trunkenheit und Unzucht mit falschen Göttern (17, 2.4); das wirtschaftliche Babylon hingegen (Kap. 18) verführt die ungläubige Welt zu einem materialistischen Wahn, sodass die Menschen der Welt aufgrund ihrer Beziehung zu Babylon von Leidenschaft berauscht sind. Könige … Kaufleute. Sowohl politische als auch wirtschaftliche Führungspersonen werden in dieses weltweite Kommerzsystem hineingezogen (14, 8; 17, 2). |
a | Aorist (2) |
am | Aorist Medium (2, 24) |
ap | Aorist Passiv (2, 31) |
art | bestimmter Artikel (3) |
bpm | betontes Personalpronomen (4) |
bvft | betonte Verneinung im Futur (5) |
f | Femininum (6) |
ft | Futur (7) |
ftm | Futur Medium (7, 24) |
ftp | Futur Passiv (7, 31) |
gn | Genitiv (8) |
idp | Indikativ Präsens (12, 13) |
idpf | Indikativ Perfekt (12, 32) |
idpp | Indikativ Perfekt Passiv (12, 31, 32) |
ipp | Indikativ Präsens Passiv (12, 13, 31) |
ifa | Infinitiv Aorist (14, 15) |
ifap | Infinitiv Aorist Passiv (2, 14, 31) |
ifft | Infinitiv Futur (7, 14) |
ifgn | Infinitiv im Genitiv (16) |
ifp | Infinitiv Präsens (14, 17) |
ifpf | Infinitiv Perfekt (14, 32) |
ifpp | Infinitiv Präsens Passiv (14, 17, 31) |
ima | Imperativ Aorist (9) |
imap | Imperativ Aorist Passiv (9, 31) |
imp | Imperativ Präsens (10) |
ipf | Imperfekt (11) |
ka | Konjunktiv Aorist (19, 20) |
kaak | Konjunktiv Aorist Aktiv (19, 20) |
kaim | Konjunktiv Aorist als Imperativ (21) |
kam | Konjunktiv Aorist Medium (19, 20, 24) |
kap | Konjunktiv Aorist Passiv (19, 20, 31) |
kom | Komparativ (18) |
kpak | Konjunktiv Präsens Aktiv (1, 22) |
kpmp | Konjunktiv Präsens Medium / Passiv (22, 24, 31) |
m | Maskulinum (23) |
n | Neutrum (25) |
nom | Nomen (26) |
opt | Optativ (27) |
pf | Perfekt (32) |
pl | Plural (33) |
pp | Präsens Passiv (13, 31) |
ppf | Partizip Perfekt (28, 32) |
ppfp | Partizip Perfekt Passiv (28, 31, 32) |
pqpf | Plusquamperfekt (34) |
prd | Prädikat (35) |
pta | Partizip Aorist (28, 29) |
ptap | Partizip Aorist Passiv (28, 29, 31) |
ptp | Partizip Präsens (30) |
ptpp | Partizip Präsens Passiv (28, 30, 31) |
sad | substantiviertes Adjektiv (38) |
sg | Singular (37) |
sifd | substantivierter Infinitiv mit dia (39) |
sife | substantivierter Infinitiv mit en (41) |
sifm | substantivierter Infinitiv mit meto (42) |
sifp | substantivierter Infinitiv mit pro (43) |
sifps | substantivierter Infinitiv mit pros (44) |
sifs | substantivierter Infinitiv mit eis (40) |
ub | unbestimmt (45) |