3. Mose 26, 42

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 26, Vers: 42

3. Mose 26, 41
3. Mose 26, 43

Luther 1984:Und ich werde -a-an meinen Bund mit Jakob gedenken und an meinen Bund mit Isaak und an meinen Bund mit Abraham und werde an das Land gedenken. -a) 2. Mose 2, 24; 2. Könige 13, 23.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):so will ich an meinen Bund mit Jakob gedenken und ebenso an meinen Bund mit Isaak und an meinen Bund mit Abraham gedenken und will des Landes gedenken.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dann werde ich an meinen Bund mit Jakob denken-a-. Und auch an meinen Bund mit Isaak und auch an meinen Bund mit Abraham werde ich denken, und an das Land werde ich denken. -a) 1. Mose 15, 18; 26, 24; 28, 15; 5. Mose 4, 31; 9, 27; Lukas 1, 72.73; Römer 11, 28.
Schlachter 1952:so will ich gedenken an meinen Bund mit Jakob und an meinen Bund mit Isaak und an meinen Bund mit Abraham, und will des Landes gedenken.
Schlachter 2000 (05.2003):so will ich an meinen Bund mit Jakob gedenken, und auch an meinen Bund mit Isaak und auch an meinen Bund mit Abraham, und ich will an das Land gedenken.
Zürcher 1931:so will ich meines Bundes mit Jakob gedenken, und auch meines Bundes mit Isaak und meines Bundes mit Abraham will ich gedenken, und des Landes will ich gedenken.
Luther 1912:Und ich werde a) gedenken an meinen Bund mit Jakob und an meinen Bund mit Isaak und an meinen Bund mit Abraham und werde an das Land gedenken, - a) 2. Mose 2, 24; 2. Könige 13, 23.
Buber-Rosenzweig 1929:will ich gedenken meines Jaakobbunds, und auch meines Jizchakbunds, und auch meines Abrahambunds will ich gedenken, und des Landes will ich gedenken.
Tur-Sinai 1954:Dann werde ich meines Bundes mit Jaakob gedenken, und auch meines Bundes mit Jizhak und auch meines Bundes mit Abraham werde ich gedenken, und des Landes werde ich gedenken.
Luther 1545 (Original):Vnd ich werde gedencken an meinen Bund mit Jacob, vnd an meinen bund mit Jsaac, vnd an meinen bund mit Abraham, vnd werde an das Land gedencken,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und ich werde gedenken an meinen Bund mit Jakob und an meinen Bund mit Isaak und an meinen Bund mit Abraham und werde an das Land gedenken,
NeÜ 2021:Dann werde ich an meinen Bund mit Jakob denken, mich erinnern an meinen Bund mit Isaak und Abraham, und dann denke ich auch an das Land.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):‹dann› werde ich meines Bundes mit Jakob gedenken; und auch meines Bundes mit Isaak und auch meines Bundes mit Abraham werde ich gedenken, und der Erde(a) werde ich gedenken;
-Fussnote(n): (a) d. h.: ihrer Erde; ihrer Ländereien; ihres Bodens
-Parallelstelle(n): 1. Mose 15, 18; 1. Mose 28, 13; 2. Mose 2, 24; 5. Mose 4, 31; 2. Könige 13, 23; Psalm 105, 8; Psalm 106, 45; Jesaja 54, 10; Jeremia 31, 31; Jeremia 32, 40; Hesekiel 16, 60; Hosea 2, 21; Lukas 1, 72; Apostelgeschichte 3, 25.26
English Standard Version 2001:then I will remember my covenant with Jacob, and I will remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
King James Version 1611:Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
Westminster Leningrad Codex:וְזָכַרְתִּי אֶת בְּרִיתִי יַעֲקוֹב וְאַף אֶת בְּרִיתִי יִצְחָק וְאַף אֶת בְּרִיתִי אַבְרָהָם אֶזְכֹּר וְהָאָרֶץ אֶזְכֹּֽר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:26, 40: bekennen … will ich an meinen Bund mit Jakob gedenken. Gottes Bund wurzelte in der Beziehung, die er mit seinem Volk eingegangen war. Wahre Buße würde er anerkennen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 26, 42
Sermon-Online