Psalm 31, 20

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 31, Vers: 20

Psalm 31, 19
Psalm 31, 21

Luther 1984:Wie groß ist deine Güte, HERR, / die du bewahrt hast denen, die dich fürchten, / und erweisest vor den Leuten / denen, die auf dich trauen! /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wie groß ist deine Güte, / die du vorbehältst denen, die dich fürchten, / die du denen erzeigst, die ihre Zuflucht / offen vor aller Welt zu dir nehmen! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wie groß ist deine Güte-a-, / die du bereithältst denen, die dich fürchten-b-, / die du denen erweist, die sich bei dir bergen-c- / vor den Menschenkindern. / -a) Psalm 36, 6; 57, 11. b) Psalm 103, 8.11. c) Psalm 2, 12; 119, 124.
Schlachter 1952:Wie groß ist deine Güte, / welche du denen bewahrst, die dich fürchten, / und die du an denen erzeigst, die auf dich hoffen, / angesichts der Menschenkinder. /
Schlachter 2000 (05.2003):Wie groß ist deine Güte, die du denen bewahrst, die dich fürchten, und die du an denen erzeigst, die bei dir Zuflucht suchen angesichts der Menschenkinder.
Zürcher 1931:Wie gross ist deine Güte, / die du aufgespart hast denen, die dich fürchten, / die du vor aller Welt erwiesen / denen, die auf dich vertrauen! /
Luther 1912:Wie groß ist deine Güte, die du verborgen hast für die, so dich fürchten, und erzeigest vor den Leuten denen, die auf dich trauen!
Buber-Rosenzweig 1929:Wie reich ist dein Gut, das du verspart hast denen, die dich fürchten, gewirkt hast ihnen, die sich an dir bergen, den Menschenkindern zugegen!
Tur-Sinai 1954:Wie reich dein Gutes / das den dich Fürchtenden du aufbewahrt / gewirkt für die sich bei dir bergen / im Angesicht der Menschenkinder! /
Luther 1545 (Original):Wie gros ist deine Güte, die du verborgen hast, denen, die dich fürchten, Vnd erzeigests denen die fur den Leuten auff dich trawen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wie groß ist deine Güte, die du verborgen hast denen, die dich fürchten, und erzeigest denen, die vor den Leuten auf dich trauen.
Neue Genfer Übersetzung 2011:´Herr`, wie viel Gutes hältst du doch bereit für alle, die Ehrfurcht vor dir haben! Ja, vor den Augen aller Menschen zeigst du deine Güte denen, die bei dir Zuflucht suchen.
NeÜ 2024:(20) Wie groß ist deine Güte, / die du verwahrt hast für die, die dich fürchten, / die du vor aller Augen denen gewährst, / die Zuflucht suchen bei dir.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wie groß ist dein Gutes, das du aufgespart hast denen, die dich fürchten, gewirkt hast denen, die Zuflucht nehmen zu dir angesichts der Söhne Adams!
-Parallelstelle(n): Gutes Psalm 36, 8.9; Psalm 73, 1; Psalm 145, 9; Klagelieder 3, 25; aufgespart Hebräer 10, 34; 1. Petrus 1, 4; fürcht. Psalm 34, 10; Psalm 103, 11; Zuflucht Psalm 7, 2
English Standard Version 2001:Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind!
King James Version 1611:[Oh] how great [is] thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; [which] thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
Westminster Leningrad Codex:מָה רַֽב טוּבְךָ אֲשֶׁר צָפַנְתָּ לִּֽירֵאֶיךָ פָּעַלְתָּ לַחֹסִים בָּךְ נֶגֶד בְּנֵי אָדָם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:31, 1: Dieser Psalm enthält weitere Probleme, Gebete und Lobpreise Davids. Wiederum geht David einen Weg, der ihn von Angst zu Gewissheit führt. Innerhalb der zwei Kontexte von Psalm 31 loben die Zeugnisse des Psalmisten leidenschaftlich die Hinlänglichkeit Gottes. I. Der ursprüngliche persönliche Kontext (31, 2-19) A. Sein Zeugnis über Sicherheit und Heil (31, 2-6) B. Sein Zeugnis über Sorge und Befreiung (31, 7-9) C. Sein Zeugnis über Schmach und Entlastung (31, 10-19) II. Der letztendliche öffentliche Kontext (31, 20-25) A. Seine Zeugnisse und seine Erhöhung Gottes (31, 20-23) B. Seine Zeugnisse und eine Ermahnung der Menschen (31, 24.25)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 31, 20
Sermon-Online