Psalm 51, 12

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 51, Vers: 12

Psalm 51, 11
Psalm 51, 13

Luther 1984:Schaffe in mir, Gott, ein -a-reines Herz, / und gib mir einen -b-neuen, beständigen Geist. / -a) Matthäus 5, 8. b) Hesekiel 36, 26.27.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Schaffe mir, Gott, ein reines Herz / und stell' einen neuen, festen Geist in meinem Innern her! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Erschaffe-1- mir, Gott, ein reines Herz-a-, / und erneuere in mir-2- einen festen Geist! / -1) es handelt sich um das Wort, das sonst von Gottes Schöpferhandeln gebraucht wird (1. Mose 1, 1). 2) eig: in meinem Innern. a) Apostelgeschichte 15, 9.
Schlachter 1952:Schaffe mir, o Gott, ein reines Herz / und gib mir von neuem einen gewissen Geist! /
Zürcher 1931:Schaffe mir, o Gott, ein reines Herz / und gib mir einen neuen gewissen Geist. / -Hesekiel 36, 26; Matthäus 5, 8.
Luther 1912:Schaffe in mir, Gott, ein reines Herz und gib mir einen neuen, gewissen Geist. - Hesekiel 36, 26.
Buber-Rosenzweig 1929:Ein reines Herz schaffe mir, Gott, einen festen Geist erneue in meinem Innern!
Tur-Sinai 1954:Ein reines Herz erschaff mir, Gott / und rechten Sinn erneu in meinem Innern. /
Luther 1545 (Original):Schaffe in mir Gott ein rein Hertz, Vnd gib mir einen newen gewissen Geist. -[Gewissen] Das ist, Ein Geist der im glauben on zweiuel vnd der sachen gewis ist, vnd sich nicht jrren noch bewegen lesst, von mancherley wahn, gedancken, leren etc. Als die Dünckler, Zweiueler sind.
Luther 1545 (hochdeutsch):Schaffe in mir, Gott, ein rein Herz und gib mir einen neuen, gewissen Geist.
NeÜ 2016:Schaffe mir, Gott, ein reines Herz, / erneuere in mir einen festen Geist!
Jantzen/Jettel 2016:Erschaffe mir, Gott, ein reines Herz und einen gefestigten Geist erneuere in meinem Inneren. a)
a) Matthäus 5, 8; Apostelgeschichte 15, 9; 1. Petrus 1, 22; Psalm 57, 8; 78, 37; 112, 7; Jakobus 1, 8; Jeremia 24, 7; Hesekiel 11, 19; 36, 26 .27; Epheser 2, 10; Römer 12, 2; 2. Korinther 5, 17; Epheser 4, 23; Titus 3, 5
English Standard Version 2001:Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
King James Version 1611:Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.