Sprüche 10, 8

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 10, Vers: 8

Sprüche 10, 7
Sprüche 10, 9

Luther 1984:Wer weisen Herzens ist, nimmt Gebote an; wer aber ein Narrenmaul hat, kommt zu Fall.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wer weisen Sinnes ist, nimmt Ratschläge an, aber ein närrischer Schwätzer kommt zu Fall. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wer weisen Herzens ist, nimmt Gebote an,-a- wer aber närrische Lippen hat, kommt zu Fall.-b- -a) Sprüche 12, 1. b) Sprüche 12, 13; 13, 3; 18, 7; Prediger 10, 12.
Schlachter 1952:Wer weisen Herzens ist, nimmt Befehle an; aber ein Narrenmund richtet sich selbst zugrunde.
Schlachter 2000 (05.2003):Wer ein weises Herz hat, nimmt Gebote an, aber ein Narrenmund kommt zu Fall.
Zürcher 1931:Wer weisen Herzens ist, nimmt die Gebote an, / der törichte Schwätzer aber kommt zu Fall. /
Luther 1912:Wer weise von Herzen ist, nimmt die Gebote an; wer aber ein Narrenmaul hat, wird geschlagen.
Buber-Rosenzweig 1929:Wer weisen Herzens ist, nimmt an die Gebote, wer närrischer Lippen ist, gleitet ab.
Tur-Sinai 1954:Wer weisen Herzens, nimmt Gebote an / wer töricht mit den Lippen, kommt zu Fall. /
Luther 1545 (Original):Wer Weise von hertzen ist, nimpt die Gebot an, Der aber ein Narrenmaul hat, wird geschlagen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer weise von Herzen ist, nimmt die Gebote an; der aber ein Narrenmaul hat, wird geschlagen.
NeÜ 2024:Ein weiser Mensch nimmt Weisungen an, / doch wer Unsinn redet, kommt zu Fall.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wer weisen Herzens ist, nimmt Gebote an, aber wer närrischer Lippen ist, kommt zu Fall.
-Parallelstelle(n): Sprüche 9, 8; Sprüche 10, 14; Sprüche 12, 1; Psalm 119, 34; Fall Sprüche 10, 10; Sprüche 13, 3; Sprüche 18, 7; Prediger 10, 12; Matthäus 7, 24
English Standard Version 2001:The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin.
King James Version 1611:The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
Westminster Leningrad Codex:חֲכַם לֵב יִקַּח מִצְוֺת וֶאֱוִיל שְׂפָתַיִם יִלָּבֵֽט



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:10, 1: Dieser große Abschnitt enthält 375 einzelne Sprüche von Salomo. Ihnen liegt offensichtlich keine besondere Anordnung zu Grunde, gelegentlich sind sie zu Themengruppen zusammengefasst, stehen aber oftmals in keinem Kontext, um ihre Anwendung zu bestimmen. Sie basieren auf Salomos inspirierter Erkenntnis des Gesetzes und der Propheten. Die parallelen, zweizeiligen Sprüche in Kap. 10-15 bestehen hauptsächlich aus Gegenüberstellungen oder Gegensätzen (antithetisch), während jene in Kap. 16-22 vorwiegend Ähnlichkeiten oder Vergleiche (synthetisch) beschreiben. 10, 1 Kummer seiner Mutter. S. Anm. zu 23, 15.16. Dieser elterliche Schmerz wird besonders tief von der Mutter empfunden, da sie bei der Erziehung des Kindes eine bedeutendere Rolle übernimmt.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 10, 8
Sermon-Online