Hosea 6, 2

Das Buch des Propheten Buch Hosea, Buch Hoschea

Kapitel: 6, Vers: 2

Hosea 6, 1
Hosea 6, 3

Luther 1984:Er -a-macht uns lebendig nach zwei Tagen, er wird uns am dritten Tage aufrichten, daß wir vor ihm leben werden. -a) 5. Mose 32, 39.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):schon nach zwei Tagen wird er uns genesen lassen, am dritten Tage uns wieder aufhelfen, daß wir vor seinen Augen-1- leben-2-. -1) = in seiner Hut. 2) o: neues Leben haben.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er wird uns nach zwei Tagen neu beleben, am dritten Tag uns aufrichten-a-, daß wir vor seinem Angesicht leben-b-. -a) Jesaja 26, 19. b) Hosea 7, 2; Lukas 1, 75.
Schlachter 1952:nach zwei Tagen wird er uns lebendig machen, am dritten Tage wird er uns aufrichten, daß wir vor ihm leben;
Schlachter 2000 (05.2003):Nach zwei Tagen wird er uns lebendig machen, am dritten Tag wird er uns aufrichten, dass wir vor ihm leben.
Zürcher 1931:Nach zwei Tagen wird er uns neu beleben, am dritten Tag uns wieder aufrichten, dass wir leben vor ihm.
Luther 1912:a) Er macht uns lebendig nach zwei Tagen; er wird uns am dritten Tage aufrichten, daß wir vor ihm leben werden. - a) 5. Mose 32, 39.
Buber-Rosenzweig 1929:nach einem Tagepaar belebt er uns wieder, läßt erstehn uns am dritten Tag, daß wir in seinem Angesicht leben.
Tur-Sinai 1954:Er läßt nach zweien Tagen uns genesen, Am dritten Tag läßt er uns aufstehn, Daß wir vor seinem Antlitz leben.
Luther 1545 (Original):Er macht vns lebendig nach zween tagen, Er wird vns am dritten tage auffrichten, das wir fur jm leben werden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Er macht uns lebendig nach zween Tagen, er wird uns am dritten Tage aufrichten, daß wir vor ihm leben werden.
NeÜ 2024:Nach zwei Tagen belebt er uns neu, / und am dritten richtet er uns auf, / dass wir in seiner Gegenwart leben!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Er wird uns beleben nach zwei Tagen, am dritten Tag uns aufrichten, und wir werden leben vor seinem Angesicht.
-Parallelstelle(n): beleben Hosea 13, 14; 5. Mose 32, 39; Hesekiel 37, 12; dritten Amos 1, 3; Hiob 5, 19; Sprüche 30, 15.18; Lukas 13, 32; leben 1. Mose 17, 18
English Standard Version 2001:After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.
King James Version 1611:After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
Westminster Leningrad Codex:יְחַיֵּנוּ מִיֹּמָיִם בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יְקִמֵנוּ וְנִחְיֶה לְפָנָֽיו



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 1: Dies ereignet sich zu Beginn der Tausendjährigen Herrschaft Christi (vgl. Sacharja 12, 10-13, 1; Jesaja 43, 1-6), Hosea beschreibt Israels zukünftige Bußworte (vgl. 5, 15).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hosea 6, 2
Sermon-Online