Psalm 24, 8

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 24, Vers: 8

Psalm 24, 7
Psalm 24, 9

Luther 1984:Wer ist der König der Ehre? / Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Wer ist denn der König der Herrlichkeit-1-?» / Der HErr, gar stark und ein Held, / der HErr, ein Held in der Schlacht! -1) o: Ehren.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wer ist dieser König der Herrlichkeit? / Der HERR, stark und mächtig! / Der HERR, mächtig im Kampf-a-! / -a) Offenbarung 19, 11-16.
Schlachter 1952:Wer ist dieser König der Ehren? / Es ist der HERR, der Starke und Mächtige, / der HERR, der Held im Streit! /
Zürcher 1931:«Wer ist denn der König der Herrlichkeit?» / Der Herr, der Starke und Held, / der Herr, der Held im Streit! / -2. Mose 15, 3.
Luther 1912:Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der Herr, stark und mächtig, der Herr, mächtig im Streit.
Buber-Rosenzweig 1929:- Wer ists, der König der Ehre? - ER, sieghaft und heldisch, ER, heldisch im Kampf.
Tur-Sinai 1954:,Wer das: Der König der Ehre?' / Der Ewige, der Starke und der Held / der Ewige, der Held im Kampf! /
Luther 1545 (Original):Wer ist der selbige König der ehren? Es ist der HERR, starck vnd mechtig, Der HERR mechtig im streit.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.
NeÜ 2016:Wer ist dieser König, / so herrlich geehrt? / Es ist Jahwe, mächtig und stark, / Jahwe, der Sieger im Kampf!
Jantzen/Jettel 2016:Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Der HERR, stark und heldenhaft, der HERR, heldenhaft im Kampf. a)
a) Psalm 2, 6*; 96, 1 .7; 1. Korinther 2, 8*; Psalm 46, 9 .10 .11 .12; 93, 1; Psalm 45, 4 .5 .6; 76, 4 .5 .6 .7; 2. Mose 15, 3; Jesaja 63, 1 .2 .3 .4 .5 .6; Offenbarung 19, 11-21
English Standard Version 2001:Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD, mighty in battle!
King James Version 1611:Who [is] this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.