Psalm 25, 14

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 25, Vers: 14

Psalm 25, 13
Psalm 25, 15

Luther 1984:Der HERR ist denen Freund, die ihn fürchten; / und seinen Bund läßt er sie wissen. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Freundschaft hält der HErr mit denen, die ihn fürchten, / und sein Bund will zur Erkenntnis sie führen. - /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Der HERR zieht ins Vertrauen, die ihn fürchten-a-,-1- / und sein Bund (dient dazu), sie zu unterweisen. / -1) w: Des HERRN vertraute Besprechung für die, die ihn fürchten. a) Sprüche 3, 32.
Schlachter 1952:Freundschaft hält der HERR mit denen, die ihn fürchten, / und seinen Bund tut er ihnen kund. /
Zürcher 1931:Der Herr zieht, die ihn fürchten, ins Vertrauen, / und seinen Bund lässt er sie wissen. /
Luther 1912:Das a) Geheimnis des Herrn ist unter denen, die ihn fürchten; und seinen Bund läßt er sie wissen. - a) Hiob 29, 4.
Buber-Rosenzweig 1929:SEIN Einvernehmen ist der ihn Fürchtenden, sein Bund ists, sie erkennen zu lassen.
Tur-Sinai 1954:Des Ewigen Vertrautes: Denen, die ihn fürchten / sein Bund: Es ihnen kundzutun. /
Luther 1545 (Original):Das Geheimnis des HERRN ist vnter denen die jn fürchten, Vnd seinen Bund lesst er sie wissen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Das Geheimnis des HERRN ist unter denen, die ihn fürchten, und seinen Bund läßt er sie wissen.
NeÜ 2016:Den Gottesfürchtigen vertraut Jahwe. / Er weiht sie ein in seinen Bund.
Jantzen/Jettel 2016:Die Vertrautheit 1) des HERRN ist für die, die ihn fürchten, und [ist dazu da], seinen Bund sie kennen zu lassen 2). a)
1) o.: die vertraute Mitteilung; der geheime Rat (vgl. Amos 3, 7.); o.: der vertraute Umgang (vgl. 55, 15; Sprüche 3, 32.); o.: der vertraute Ratskreis (vgl. 64, 3; 89, 8; 111, 1.)
2) o.: seinen Bund ihnen kundzutun (vgl. V. 4.); d. h., ihnen den reichen und tiefen Inhalt seiner Bundesoffenbarung durch Erfahrung aufzuschließen (vgl. Dächsel; Delitzsch.); andere Üsg.: und sein Bund [ist da / dient dazu], sie zu unterweisen [o.: ihnen Erkenntnis zu vermitteln; sie zu Erkenntnis zu führen]
a) 1. Mose 18, 17; Sprüche 3, 32; Amos 3, 7; Johannes 14, 21 .23; 15, 15; Epheser 1, 9 .18; Jeremia 31, 33 .34; Matthäus 26, 28
English Standard Version 2001:The friendship of the LORD is for those who fear him, and he makes known to them his covenant.
King James Version 1611:The secret of the LORD [is] with them that fear him; and he will shew them his covenant.