Psalm 117, 1

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 117, Vers: 1

Psalm 116, 19
Psalm 117, 2

Luther 1984:LOBET den HERRN, alle Heiden! / Preiset ihn, alle Völker!-a- / -a) Römer 15, 11.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):LOBET den HErrn, ihr Heiden alle! / preiset ihn, ihr Völker alle!-a- / -a) vgl. Römer 15, 11.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Lobt den HERRN, alle Nationen! / Rühmt ihn, alle Völker-a-! / -a) Psalm 45, 18.
Schlachter 1952:Lobet den HERRN, alle Heiden! / Preiset ihn, alle Völker! /
Zürcher 1931:LOBET den Herrn, alle Völker! / Preiset ihn, ihr Nationen alle! /
Luther 1912:Lobet den Herrn, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker! - Römer 15, 11.
Buber-Rosenzweig 1929:Preiset, alle Weltstämme, IHN, rühmt ihn, all ihr Nationen!
Tur-Sinai 1954:«Den Ewgen preiset, alle Völker / ihn rühmet, alle Nationen! /
Luther 1545 (Original):Lobet den HERRN alle Heiden, Preiset jn alle Völcker.
Luther 1545 (hochdeutsch):Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker!
NeÜ 2016:Alle Völker, lobt Jahwe! Alle Nationen, lobt Jahwe! / All ihr Völker, rühmt ihn! (Wird im Neuen Testament von Paulus zitiert: Römer 15, 11.)
Jantzen/Jettel 2016:Preist den HERRN, alle Völker*! Preist ihn, alle Volksscharen; a)
a) Psalm 67, 4; Jesaja 24, 15 .16; 42, 10 .11 .12; Römer 15, 11; Offenbarung 15, 4
English Standard Version 2001:Praise the LORD, all nations! Extol him, all peoples!
King James Version 1611:O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.