Luther 1984: | -a-Der HERR behüte dich vor allem Übel, / er behüte deine Seele. / -a) V. 7-8: 4. Mose 6, 24-26. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Der HErr behütet dich vor allem Übel, / er behütet deine Seele-1-; / -1) o: dein Leben. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Der HERR wird dich behüten vor allem Unheil-a-, / er wird dein Leben-1- behüten-b-. / -1) o: deine Seele. a) 1. Mose 28, 15; Sprüche 12, 21; 2. Timotheus 4, 18. b) Psalm 97, 10. |
Schlachter 1952: | Der HERR behüte dich vor allem Übel, / er behüte deine Seele; / |
Schlachter 2000 (05.2003): | Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele; |
Zürcher 1931: | Der Herr behütet dich vor allem Übel, / er behütet dein Leben. / |
Luther 1912: | Der Herr behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele; - 4. Mose 6, 24. |
Buber-Rosenzweig 1929: | ER hütet dich vor allem Bösen, hütet deine Seele. |
Tur-Sinai 1954: | Der Ewge hütet dich vor allem Bösen / behütet deine Seele. / |
Luther 1545 (Original): | Der HERR behüte dich fur allem Vbel, Er behüte deine Seele. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Der HERR behüte dich vor allem Übel; er behüte deine Seele! |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Der Herr wird dich behüten vor jedem Unheil, er bewahrt dein Leben. |
NeÜ 2024: | Jahwe behütet dich vor allem Bösen, / er bewahrt auch dein Leben. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Jahweh behütet dich vor allem Übel, behütet deine Seele. -Parallelstelle(n): Psalm 41, 3; Psalm 91, 10-12; Psalm 145, 20; Übel 1. Mose 28, 15; Hiob 5, 19; 1. Samuel 25, 26; Sprüche 12, 21; 2. Timotheus 4, 18; Seele Psalm 97, 10; 1. Thessalonicher 5, 23 |
English Standard Version 2001: | The LORD will keep you from all evil; he will keep your life. |
King James Version 1611: | The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. |
Westminster Leningrad Codex: | יְֽהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל רָע יִשְׁמֹר אֶת נַפְשֶֽׁךָ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 121, 1: S. Anm. zu Psalm 120, 1-7. Autor und Hintergrund sind nicht bekannt. Dieses Lied betont in seinen 4 Teilen sehr die Gewissheit, dass Gott Hilfe und Schutz ist, um sowohl das Volk Israel als auch den einzelnen Gläubigen sicher vor Schaden zu bewahren. I. Gott - der Helfer (121, 1.2) II. Gott - der Bewahrer (121, 3.4) III. Gott - der Beschützer (121, 5.6) IV. Gott - der Erhalter (121, 7.8) 121, 1 Bergen. Wahrscheinlich die weit entfernten Berge, die der Pilger erblickt, wenn er nach Jerusalem schaut, insbesondere in Richtung des Tempels. |